أبجديا造句
造句与例句
手机版
- وتنص الفقرة 2 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية على أن يُعد الأمين العام قائمة مرتبة أبجديا بأسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو ويعرضها على جميع الدول الأطراف.
《公约》附件二第二条第2款规定,秘书长应依字母次序编制所有候选人的名单,并将名单提交所有缔约国。 - ووفقا للمادة ٧ من النظام اﻷساسي للمحكمة، يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن قائمة مرتبة أبجديا بجميع المرشحين الذين تمت تسميتهم )انظر المرفق(.
秘书长谨按照《法院规约》第七条的规定,向大会和安全理事会提交按字母顺序排列的所有被提名人士名单(见附件)。 - ووفقا للمادة 7 من النظام الأساسي للمحكمة، يتشرف الأمين العام بأن يُقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن قائمة مرتبة أبجديا بجميع المرشحين الذين تمت تسميتهم (انظر المرفق).
秘书长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会提交按字母顺序排列的所有被提名人士的名单(见附件)。 - وتنص الفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي على أن يقوم المسجل بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص الذين رشحتهم دول أطراف مع بيان بالدول الأطراف التي رشحتهم.
《规约》第四条第2款规定,书记官长应依照字母顺序编制缔约国提出的所有候选人名单,并载明提名的缔约国。 - وتنص الفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي على أن يقوم أمين السجل بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف، مع بيان بالدول الأطراف التي رشحتهم.
《规约》第四条第2款规定,书记官长应依字母次序编制缔约国提名的所有候选人名单,并注明提名的缔约国。 - وتنص الفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي على أن يقوم أمين السجل بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف، مع بيان بالدول الأطراف التي رشحتهم.
《规约》第四条第2款规定,书记官长应依照字母次序编列缔约国提名的所有候选人名单,并注明提名的缔约国。 - وتنص الفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي على أن يقوم المسجل بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف، مع بيان أسماء الدول الأطراف التي رشحتهم.
《规约》第四条第2款规定,书记官长应准备一份按字母顺序排列的缔约国提名候选人名单,并标明提名的国家。 - فأولا تجمّع أنشطة سيادة القانون ذات الطابع والغرض المشتركين، وثانيا ترتّب أنشطة سيادة القانون المترابطة هذه أبجديا حسب أسماء الكيانات (بالانكليزية) التي تضطلع بهذه الأنشطة.
第一,把相同性质和目的的法治活动归为一类。 第二,把这些有关的法治活动按照执行这些活动的实体的英文名称的字母顺序排列。 - وتنص الفقرة 2 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية على أن يُعد الأمين العام قائمة مرتبة أبجديا بأسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو ويعرضها على جميع الدول الأطراف.
《公约》附件二第2条第2款规定,秘书长应依字母次序编制获得提名的所有候选人的名单,并将名单提交所有缔约国。 - وتنص الفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي للمحكمة على أن يقوم المسجل بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان بالدول الأطراف التي رشحتهم.
《法庭规约》第四条第2款规定,书记官长应依照字母顺序编制缔约国提出的所有候选人名单,并载明提名的缔约国。 - ووفقا للمادة 7 من النظام الأساسي للمحكمة، يتشرف الأمين العام بأن يُقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن قائمة مرتبة أبجديا بجميع المرشحين الذين تمت تسميتهم (انظر المرفق).
秘书长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会提交按字母顺序排列的各国家团体提名的候选人名单(见附件)。 - ووفقا للمادة 7 من النظام الأساسي للمحكمة، يتشرف الأمين العام بأن يُقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن قائمة مرتبة أبجديا بجميع الأشخاص الذين تمت تسميتهم (انظر المرفق).
按照法院《规约》第四和第十三条的规定,在大会第六十三届会议期间,大会和安全理事会应选出五名法官,任期九年,自2009年2月6日开始。 - ويُعّد قائمةً مرتّبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم، ويحيلها إلى الدول الأطراف قبل اليوم السابع من الشهر الأخير السابق لتاريخ إجراء كل انتخاب.
书记官长应依字母顺序编制所提出的全部候选人名单,载明提名的缔约国,并在每次选举之日前最后一个月的第七天以前将其提交各缔约国。 - ويقوم بإعداد قائمة مرتّبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم، ويحيلها إلى الدول الأعضاء قبل اليوم السابع من آخر شهر سابق لتاريخ إجراء كل انتخاب.
书记官长应依字母顺序编制所提出的全部候选人名单,载明提名的缔约国,并在每次选举之日前最后一个月的第七天以前将其提交各缔约国。 - ويقوم بإعداد قائمة مرتّبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم، ويحيلها إلى الدول الأعضاء قبل اليوم السابع من آخر شهر سابق لتاريخ إجراء كل انتخاب.
书记官长应依字母顺序编制所提出的全部候选人名单,载明提名的缔约国,并在每次选举之日前最后一个月的第七天以前将其提交各缔约国。 - " (ز) دعم أوجه التآزر والتعاون فيما بين البلدان، وكذلك الآليات المنشأة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " . ويعاد ترتيب الفقرات الفرعية التالية أبجديا وفقا لذلك.
" (g) 支持各国之间的协同增效与合作以及为促进性别平等和增强妇女权能的各项区域和次区域机制 " ,并相应重新排列以下各分段的字母序号。
- 更多造句: 1 2
如何用أبجديا造句,用أبجديا造句,用أبجديا造句和أبجديا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
