查电话号码
登录 注册

آرهوس造句

"آرهوس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 14- ويحدد المرفق الثاني الإطار الذي يمكن فيه للأطراف في اتفاقية آرهوس اللجوء إلى التحكيم لتسوية المنازعات الناشئة في إطار الاتفاقية.
    《奥胡斯公约》附件二为缔约方使用仲裁来解决在该公约下发生的争端确立了框架。
  • الاتفاق الأول هو بروتوكول آرهوس لعام 1998 بشأن الملوثات العضوية الثابتة بموجب اتفاقية تلوث الهواء طويل المدى عبر الحدود.
    第一个是《长距离越界空气污染公约》1998年《奥尔胡斯持久性有机污染物议定书》。
  • وتقضي اتفاقية آرهوس صراحة بأنه يجوز للناس أن يطلعوا على المعلومات ذات الصلة باتخاذ القرارات دون أية تكلفة (الفقرة 6 من المادة (6)).
    《奥胡斯公约》明确规定,民众可免费查阅与决策相关的信息(第6(6)条)。
  • وضع بروتوكول آرهوس حدوداً لانبعاثات الزئبق والفلزات الثقيلة الأخرى واقترح أفضل التقنيات المتاحة للحد من الانبعاثات من مصادر مختلفة.
    《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属的减排限度,提出了限制各污染源排放量的可行技术。
  • 9- ونظراً لحجم المعلومات التي تقدمها اتفاقية آرهوس وطبيعة هذه المعلومات التفصيلية، تقدَّم هذه المعلومات في الفصل التالي من هذه المذكرة.
    由于《奥胡斯公约》提交的资料篇幅很长、内容详尽,特在本说明的下一章中予以载述。
  • الاتفاقية المتعلقة بالوصول إلى المعلومات، والمشاركة العامة في اتخاذ القرارات والوصول إلى العدالة في المسائل البيئية ( اتفاقية آرهوس )
    1998年《在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律的公约》(《奥胡斯公约》)
  • (8) وإذ تحيط علما باتفاقية آرهوس (1998) التي اعتمدتها الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد الأوروبي بالأمم المتحدة،
    (8) 注意到联合国欧洲经济委员会和欧洲联盟成员国通过的《奥胡斯公约》(1998年),
  • 15- وهذا الحكم من أحكام اتفاقية آرهوس شبيه إلى حد كبير بما جاء في الفقرة 2 من المادة 28 من اتفاقية مكافحة التصحر.
    《奥胡斯公约》的这一规定在很大的程度上与《荒漠化公约》第28条第2款相类似。
  • أولهما هو بروتوكول آرهوس لعام 1998 بشأن الملوّثات العضوية الثابتة (POPs)، التابع لاتفاقية التلوّث الجوّي بعيد المدى عبر الحدود.
    首先是1998年在《远距离越境空气污染公约》的《关于持久性有机污染物的奥胡斯议定书》。
  • وأقيم المرفق في بادئ الأمر في كوبنهاغن، غير أنه تم فيما بعد افتتاح مكتبين في مدينتي آرهوس وأودينسي اللتين تأتيان بعد العاصمة من حيث الضخامة.
    该机构设在哥本哈根,但随后在两个大城市 -- -- 奥尔胡斯和欧登塞开设了办事处。
  • وصدقت على اتفاقية آرهوس حتى الآن بلدان في المنطقة الأوروبية؛ لكن باب التصديق عليها مفتوح أمام أي دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    目前,《奥胡斯公约》在欧洲地区的国家得到了批准,但开放供联合国任何会员国批准。
  • وتنص اتفاقية آرهوس على لزوم إخطار الجمهور المعني في الوقت المناسب وبصورة فعلية، فضلا عن تحديد أطر زمنية معقولة للمشاركة (المادة 6 (2)).
    《奥胡斯公约》要求及时和有效地通知有关公众并设定合理的参与时限(第6(2)条)。
  • وعلاوة على ذلك، شجعت اللجنة الاقتصادية لأوروبا على تطوير شبكة مراكز آرهوس للمعلومات البيئية العامة في الاقتصادات الأوروبية الناشئة ومنطقة القوقاز وآسيا الوسطى.
    此外,欧洲经委会鼓励在新兴的欧洲、高加索和中亚地区开发公众环境信息奥胡斯中心网络。
  • 90- وتسلم جميع التقارير بالأهمية الخاصة لاتفاقية آرهوس بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في اتخاذ القرارات والاحتكام إلى القضاء في المسائل البيئية.
    所有报告都确认《关于获得信息、公众参与决策和环境事项诉诸司法的奥胡斯公约》特别重要。
  • وكُمِّل هذا بعرض عن اتفاقية آرهوس بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية (اتفاقية آرهوس).
    随后介绍了《在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律的公约》(《奥胡斯公约》)。
  • 41- وألقى ممثل عن الأمانة، نيابة عن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، عرضا عن اتفاقية آرهوس مركزاً على ما يربطها بالمادة 6.
    秘书处的一位代表以联合国欧洲经济委员会的名义介绍了《奥胡斯公约》,侧重该公约与第六条的联系。
  • وكان أحد مسؤولي السفارة على اتصال بانتظام بصاحبة الرسالة ونصحها بطلب اللجوء إلى مأوى لضحايا العنف المنزلي يطلق عليه اسم مركز آرهوس للأزمات.
    使馆的一位官员经常与提交人接触,劝她去称为奥胡斯危机中心的家庭暴力受害者的避难所寻求庇护。
  • واتفاقية آرهوس وإعداد الدراسات الوطنية هما من المشاريع ذات الأولوية التي سيجري إنجازها بالاشتراك مع برنامج إدارة المواد الكيميائية والنفايات التابع للمعهد.
    实施《奥胡斯公约》和编写国家情况简介都属于优先项目,应与训研所的化学品和废物管理方案同时进行。
  • وفي عام 2007، نظر في إمكانية إدخال تعديلات على هذه اللائحة لتعكس أيضاً اعتماد لائحة تقضي بتطبيق اتفاقية آرهوس على مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
    2007年正在审议对条例的可能修改,也是为了体现通过了一项对欧盟机构适用《奥胡斯公约》的规则。
  • ودعا المزيد من الدول إلى الانضمام إلى اتفاقية آرهوس التي تسّلم، على نحو صائب، بأهمية الحق في الحصول على معلومات عن المسائل البيئية ومشاركة الجمهور فيها.
    他呼吁各国加入《奥胡斯公约》,从而恰如其分地承认在环境问题上的知情权和公众参与的重要性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用آرهوس造句,用آرهوس造句,用آرهوس造句和آرهوس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。