软硬兼施怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 软硬兼施什么意思:ruǎn yìng jiān shī 【解释】兼施:同时施展。软的和硬的手段都用上了。【示例】敌人~,也没有使他屈服。【拼音码】ryjs【灯谜面】肉骨头烧豆腐;核桃树旁种棉花柔石作【用法】主谓式;作谓语、宾语;含贬义【英文】the stick and the carrot
- 软硬兼施的英语:act tough and talk soft; adopt every possible means, tough and soft; bring both force and reason to bear; combine hard tactics with soft; combine harsh and mild measures; couple threats with promises; resort to [use] both the hard and the soft way; temper force with mercy; threaten and entreat by turns; try both tough and soft tactics to ...; use all tactics, both soft and tough; use [resort to] both coercion and persuasion; what by [with] coaxing, and what by [with] threatening, (he ...); wield both the carrot and the stick
- 软硬兼施的法语:recourir à la fois à la douceur et à la violence;utiliser la carotte et le bâton;user simultanément de la ruse et de la menace
- 软硬兼施的日语:〈成〉〈貶〉硬軟両様の戦術をとる.脅したりすかしたりする.
- 软硬兼施的韩语:【성어】【폄하】 강온 양책(强穩兩策)을 함께 쓰다. =[软硬并施]
- 软硬兼施的俄语:[ruǎnyìng jiānshī] обр. действовать методом угроз и посулов
软硬兼施的发音,软硬兼施的读音发音,例句,用法,同义词,反义词由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
