查电话号码 移动版
登录 注册

怎么读

点击播放按钮播放发音:

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

翻译解释
  • 抖什么意思:dǒu ㄉㄡˇ1)振动,甩动:~去身上的土。2)哆嗦,战栗:发~。颤~。3)称人突然发迹而有钱有势(多含讥讽意):这两年~起来了。4)〔~擞〕振作,振奋,如“~~精神”。·参考词汇:quiver rouse shake shiver tremble抖搂 抖颤 发抖 抖擞 战抖 精神抖擞 颤抖 抖战 抖劲,抖劲儿 抖然 抖落 打抖 抖擞精神 抖动
  • 抖的英语:动词1.(颤动;哆嗦) tremble; shiver; quiver 短语和例子2.(振动; 甩动) shake; jerk 短语和例子3.(振作; 鼓起精神) rouse; stir up 短语和例子4.(多含讥讽意: 得意) get on in the world 短语和例子
  • 抖的法语:动1.secouer~掉雨衣上的雪secouer la neige de son manteau imperméable2.trembler;grelotter;tressaillir浑身直~trembler des pieds à la tête.3.exciter;stimuler~起精神faire appel à toutes ses énergies;prendre son courage à deux mains;ranimer l'esprit4.réussir;faire fortune;arriver他现在~起来了.il a réussi dans le monde.il est parvenu.
  • 抖的日语:(1)震える.身震いする.冷得发抖/寒さに震える.气得发抖/いきり立つ.他两片嘴唇 zuǐchún 抖了半天,一句话也说不出来/彼はしばらく唇を震わせていたが,ひと言も言い出せなかった.浑身 húnshēn 直抖/体がぶるぶる震える.(2)払う.振るう.抖一抖马缰绳 mǎjiāngsheng /手綱をぐいと引く.抖衣服上的雪/服についた雪を払う.抖开被窝儿 bèiwōr /(畳んである)掛け布団を両手で振って広げる.(3)(“‐出来”と共に用いて)暴露する.さらけ出す.把他的罪状 zuìzhuàng 都给抖出来了/彼の罪状を洗いざらいさらけ出した.(4)(元気などを)奮い起こす.抖起精神往前直赶 gǎn /元気を奮い起こしてまっしぐらに追いかける.(5)出世する.金持ちになる.偉くなる.▼皮肉っぽいニュアンスを含む.他抖起来了/あいつは羽振りを利かすようになった.【熟語】颤 chàn 抖,战抖
  • 抖的韩语:[동사](1)떨다.冷得发抖;추워서 떨다气得发抖;화가 나서 (몸을) 떨다吓xià得浑hún身乱抖;놀라서 온 몸을 부르르 떨다 =[颤chàn抖](2)털다. 흔들다. 돌리다.抖开手巾;수건을 털다把衣服上的雪抖掉;옷 위의 눈을 털어 버리다抖一抖马缰绳;말 고삐를 툭툭 털다(3)(‘出来’와 연용하여) 폭로하다. 드러내다. 까발리다.把那些事全抖出来了;그 일을 다 까발렸다把他的罪恶抖出来了;그의 죄악을 폭로했다(4)(기운을) 내다. 정신을 차리다[가다듬다]. 분발하다.抖起精神干gàn吧;기운내서 하자(5)【풍자】 (돈을 벌거나 출세해서) 거들먹거리다. 뻐기다. 우쭐대다. 으쓱대다.他如今当了官, 抖起来了;요즈음 그는 관리가 되더니 우쭐대기 시작했다几年不见, 那小子升了官, 长了级, 还真抖起来了;몇 년간 보이지 않더니 그 녀석 승진하고 직급이 올라 정말 거들먹거린다
  • 抖的俄语:[dǒu] 1) трясти; встряхивать, вытряхивать 把地毯抖抖 [bǎ dìtǎn dǒuyīdǒu] — вытрясти ковёр 2) дрожать, трястись 吓得直抖 [xiàde zhídǒu] — трястись от страха 3) поднять (дух); взбодрить 抖起精神 [dǒuqǐ jīngshén] — взбодриться • - 抖动
抖的发音,抖的读音发音,例句,用法,同义词,反义词由阿汉词典提供,版权所有违者必究。