很怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 很什么意思:hěn ㄏㄣˇ1)甚,非常,表示程度加深:~快。~好。2)古同“狠”,凶恶。3)古代指争讼:“~无求胜”。·参考词汇:very quite awfully
羊很狼贪 - 很的英语:副词(表示程度相当高) very; quite; awfully 短语和例子
- 很的法语:副très;fort;extrêmement~高兴très content;très heureux.
- 很的日语:〔副詞〕(1)たいへん.とても.▼形容詞の前に用い,程度の高いことを表す.強く発音する.很好/たいへんよい.很幸福的生活/たいへん幸せな生活.很仔细 zǐxì 地读了一遍/最後まで非常に詳しく読んだ.很远很远的地方/とても(とても)遠いところ.はるかかなた.『注意』(ⅰ)“紫 zǐ 、灰、广大、错、真正、共同、永久、温、亲爱”などの形容詞は“很”の修飾を受けない.これらの形容詞は“挺、大、非常、太”などで修飾されることはある.(ⅱ)ある状態を描写する次のような形式の形容詞は“很”の修飾を受けない.“雪白”“红红的”“白花花的”“酸不溜丢 suānbuliūdiū 的”(ⅲ)“很”+形容詞の形で名詞を修飾するときは通常“的”を伴う.ただし,“很多”などのように,数量の修飾を受ける名詞の前に置かれる場合は,普通“的”を伴わなくてもよい.很深的井/とても深い井戸.很凉的冰/とても冷たい氷.很大的森林/とても大きな森林.很多人/大ぜいの人.在很短时间内/ごく短い間に.(ⅳ)述語形容詞(特に単音節の形容詞)の前には“很”をつけることが多い.これは文を言い切りにするためであり,“很”に程度強調の働きはない.この場合の“很”は軽く発音される.这间屋子很大/この部屋は広い.▼この場合,単に“这间屋子大”とだけ言えば,比較の意味をもつことになり,別のある部屋よりも広いという意味になる.(2)とても.▼助動詞や動詞の前に用い,程度の高いことを表す.強く発音する.(a)“很”+助動詞の形.以下の用例の助動詞は単独で“很”の修飾を受けて述語に立つことができるが,“要、该、得 děi 、配 pèi ”などの助動詞は“很”の修飾を受けない.很应该/至極当然だ.很应当/ぜひ…すべきだ.很可能/可能性が非常に大きい.〔“敢、肯、会、能、能够、可以”などの助動詞はその後さらに動詞を伴わなければ“很”の修飾を受けない〕他很敢说/彼はなんでも大胆に言ってのける.
- 很的韩语:(1)[부사] 매우. 아주. 대단히. 잘. 몹시. 퍽. 정말.ⓐ 형용사가 가리키는 성질이나 상태의 정도를 나타냄.不, 我没有什么不舒服, 我很好, 很好;아니, 불편한 데라고는 없습니다. 아주 좋습니다. 아주 좋습니다这个问题看起来很简单, 实际上并不那么简单;이 문제는 보기에는 간단하지만 실제로는 결코 그리 간단하지 않다※주의 : 형용사(특히 단음절 형용사)가 단독으로 문장의 술어가 되어 있을 경우, 그것만으로는 문장이 완결될 수 없음. 왜냐하면 중국어의 형용사는 그 자체로 비교의 뜻을 포함하고 있기 때문임. 예를 들어 ‘这本书好’(이 책은 좋다) 단독으로는 문장이 완결되지 않고, ‘这本书好, 那本书不好’ (이 책은 좋지만, 저 책은 좋지 않다), ‘这本书好, 那本书也好’(이 책도 좋고 저 책도 좋다) 라고 해야만 비로소 문장이 완결됨. 한편으로 정도를 강조하는 기능을 할 때 실제로 말할 적에는 ‘很’을 강하게 발음하지만, 문장에서 쓰일 경우 분명히 알 수 없음. 그러나 부정문·의문문에서는 ‘不’나 ‘吗’가 붙기 때문에 ‘很’이 없어도 문장이 성립됨. 예를 들어 ‘这本书不好’(이 책은 좋지 않다), ‘这本书好吗?’(이 책은 좋습니까?) 등은 그 자체로 문장이 완결되므로, 이들 문장에 ‘很’을 붙이면 정도를 강조하는 것이 됨.ⓑ ‘有’가 보통 추상적인 뜻의 목적어를 취하는 구문에서, 어떤 상태를 가리키는 경우, 그 정도를 나타냄. 구체적인 사물을 지시하는 명사가 쓰여도 이 경우에는 추상적인 개념을 가지게 됨.他所提的意见是很有道理的;그가 내놓은 의견은 매우 이치에 맞는 것이다这些科学知识很有用处;이런 과학 지식은 대단히 유용하다他很有钱;그는 아주 부자다ⓒ 심리작용을 나타내는 동사 앞에 놓여 정도를 나타냄.我是很了解他的;나는 그를 잘 알고 있다他们都很想念你;그들은 모두 당신을 몹시 그리워합니다※주의 : 심리 작용을 나타내는 말이라도 ‘热爱’(열애하다)처럼 그 자체가 일정한 정도를 나타내는 경우에는 ‘很’을 붙이지 않음. 그러나 이 경우에도 ‘更’이나 ‘最’같은 비교를 전제로 하는 정도 부사는 붙일 수 있음.ⓓ 이외의 동사에 있어서도 심리 작용과 유사한 동작·작용(가능성이나 가치를 인정하는 따위)을 나타내는 경우에는 ‘很’이 붙고, 아울러 동작이나 작용이 있고 난 뒤에 강약(强弱)이나 대소(大小) 정도를 측정할 수 있는 경우에도 ‘很’이 붙음.他们很可能是受了一个坏蛋的威胁!;정말 그들은 어떤 나쁜 놈의 위협을 받은 것 같다!我听了, 很受感动;나는 듣고서 몹시 감동했다(2)형용사의 뒤에 ‘得’와 함께 쓰여 정도가 매우 높음을 나타냄.好得很;매우 좋다他的病沉重得很;그의 병은 몹시 위중하다近来他忙得很;요즈음 그는 몹시 바쁘다
- 很的俄语:[hěn] очень; весьма 很好 [hěnhǎo] — очень хорошо
很的发音,很的读音发音,例句,用法,同义词,反义词由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
