冷怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 冷什么意思:lěng ㄌㄥˇ1)温度低,与“热”相对:~天。~藏。~冻。~涩。~飕飕。2)寂静,不热闹:~落。~寂。~静。~清。3)生僻,少见的:~僻。~字。4)不热情,不温和:~遇。~淡。~峻。~漠。~嘲热讽。~若冰霜。~酷无情。5)不受欢迎的,没有人过问的:~货。~门儿。6)突然,意料以外的:~然。~不防。~枪。~战。7)姓。·参考词汇:cold cold in manner shot from hiding ·参考词汇:热 暖
龟冷支床 冷冻厂 清水冷灶 余杯冷炙 龟冷搘床 打冷枪 冷冰冰 馀杯冷炙 冰清水冷 冷淡 齿冷 冷窗冻壁 冷气 冷宫 閒言冷语 残羹冷炙 冷若冰霜 冷字 冷涩 心灰意冷 傍观冷眼 生冷 冷饮 冷冽 令人齿冷 打冷颤 火尽灰冷 如人饮水,冷暖自知 阴冷 冷柜 冷落 冷言冷语 尖冷 冷凝 冷酷 冷丁 冷荤 坐冷板凳 冷场 头脑冷静 清灰冷火 冷寂 湿冷 冷流 冷眼 尖言冷语 炒冷饭 冷森森 打冷战 冷杉 閒曹冷局 冷锻 冷心冷面 冷汗 森冷 冷酷无情 虚心冷气 冷藏 冷却 冷遇 冰炭不言,冷热自明 清灰冷灶 冷床 冷碟儿 冷飕飕 冷清 冷气团 冷加工 冷货 冷库 冷处理 泼冷水 冷静 冰冷 寒冷 冷语 冷丝丝 冷热度数 冷面寒铁 忽冷忽热 清冷 爆冷门 致冷 冷噤 冷嘲热骂 制冷 人情冷暖 放冷风 冷风 冷食 冷厉 冷嘲热讽 冷觉 浇冷水 冷眼相待 冷热病 不择生冷 冷敷 冷冷淡淡 吹冷风 冷漠 冷水 冷色 冷面 艳如桃李,冷若冰霜 冷脸子 冷笑 冷枪 抽冷子 冷泉 冷语冰人 冷不丁 冷锅里爆豆 冷艳 冷布 横眉冷目 冷峻 冷言热语 冷天 冷眼旁观 冷光 冷战 冷冻 冷暖 爆冷门,爆冷门儿 受冷 冷血动物 枕冷衾寒 冷兵器 玄辞冷语 冷僻 冷箭 知冷知热 清锅冷灶 气冷 冷袖 不冷不热 冷锋 冷菜 放冷箭 残杯冷炙 冷嗦嗦 横眉冷眼 冷盘 如鱼饮水,冷暖自知 冷害 冷清清 冷峭 冷门 冷烫 冷板凳 冷调 冷暖自知 干冷 凄风冷雨 冷不防 - 冷的英语:Ⅰ形容词1.(温度低; 感觉温度低) cold:冷水 coldwater; 你冷不冷? do you feel cold?; are you feeling cold? 那儿的冬天一向不太冷。 it is never excessively cold in winter there.2.(不热情; 不温和) cold in manner; frosty 短语和例子3.(寂静; 不热闹) unfrequented; desolate:冷清清 cold and dreary; cold and cheerless;desolate4.(背静; 偏僻) deserted; out-of-the-way; secluded 短语和例子5.(不受欢迎的; 没人过问的) unwelcome; neglected 短语和例子6.(生僻;少见的) uncommon; rare; strange 短语和例子7.(暗中发射的) shot from hiding; done in secret 短语和例子Ⅱ动词1.[方言] (使冷) cool 短语和例子2.(变凉; 变得不关心、淡漠) cool; freeze 短语和例子3.(不理会) ignore 短语和例子Ⅲ名词(姓氏) a surname 短语和例子
- 冷的法语:形1.froid~天saison froide;temps froid;jours froids.2.froid;indifférent3.désert;peu fréquenté;peu animé;reculé~清désolé;froid;isolé;solitaire4.(mots)peu usité;étrange~僻的词mots rares et peu familiers
- 冷的日语:(1)(?热 rè )寒い.冷たい.这里的冬天并不太冷/ここの冬はそう寒くない.发烧的时候,身上发冷/熱が出ると寒気がする.『参考』話し言葉では,触って冷たいことを“凉 liáng ”といい,寒さを感じることを“冷”という.体全体が冷えるときは“冷”を用いるが,“手发凉”(手が冷えている)のように手足など体の一部が冷たくなるときは“凉”を用いる.(2)〈方〉冷たくする.冷ます.▼食べ物についていうことが多い.这汤冷一下再喝/このスープはちょっと冷ましてから飲む.(3)冷ややかである.無愛想である.冷冷地说了声“我不去”/「行かない」と冷ややかに言った.(4)寂しい.にぎやかでない.等同于(请查阅)冷落.冷冷清清/ひっそりと寂しいさま.(5)まれな.めったに使わない(字など).等同于(请查阅)冷僻 pì .(6)はやらない.人気がない.等同于(请查阅)冷货.等同于(请查阅)冷门.(7)不意打ちの(矢または弾丸).突然(の).(人の無防備な状態に乗じて)出し抜けに.等同于(请查阅)冷不防.等同于(请查阅)冷箭 jiàn .等同于(请查阅)冷枪 qiāng .(8)〈姓〉冷[れい]?ロン.
- 冷的韩语:(1)[형용사] 춥다. 차다. 시리다. ↔[热(2)]天气很冷;날씨가 몹시 춥다脚冷;발이 시리다(2)[동사]【방언】 (주로 음식물을) 식히다. 차게 하다.太烫了, 冷一下再吃;너무 뜨거우니 식혀서 먹어라(3)[형용사]【전용】 냉담하다. 쌀쌀하다. 냉정하다.态度很冷;태도가 매우 쌀쌀하다冷眼旁观;냉정한[냉담한] 눈으로 방관하다(4)[형용사] 고요하다. 쓸쓸하다. 한산하다.屋里冷清清的;집안이 쓸쓸하다(5)[형용사] 생소하다. 보기 드물다.冷字;활용단어참조(6)[형용사] 인기 없는. 평판이 좋지 않은.冷门(儿);활용단어참조(7)[형용사] 불시의. 불의(不意)의.冷枪杀敌;불의의 사격으로 적을 사살하다(8)[동사]【비유】 실망하다. 낙심하다.心灰意冷;실망하다. 맥이 빠지다(9)(Lěng) [명사] 성(姓).
- 冷的俄语:[lěng] 1) холодный; холодно; холод 冷水 [lěngshuǐ] — холодная вода 冷处理 [lěng chǔlǐ] тех. — холодная обработка 外面很冷 [wàimian hěn lěng] — на улице очень холодно 2) холодный, безучастный, равнодушный 态度很冷 [tàidu hěn lěng] — равнодушное отношение 3) тк. в соч. проявлять хладнокровие; хладнокровный 4) нежелательный; не пользующийся спросом (напр., товар) 5) редкий, неупотребительный (об иероглифе) 6) тк. в соч. неожиданный, внезапный • - 冷冰冰 - 冷不防 - 冷藏 - 冷藏车 - 冷场 - 冷淡 - 冷冻 - 冷锋 - 冷汗 - 冷箭 - 冷静 - 冷酷 - 冷酷无情 - 冷库 - 冷落 - 冷门 - 冷漠 - 冷盘 - 冷僻 - 冷气 - 冷枪 - 冷清 - 冷却 - 冷烫 - 冷笑 - 冷血动物 - 冷言冷语 - 冷眼 - 冷饮 - 冷遇 - 冷战
冷的发音,冷的读音发音,例句,用法,同义词,反义词由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
