关系怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 关系什么意思:guān xì①事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~丨这个电门跟那盏灯没有~。②人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~丨~户丨同志~丨军民~丨社会~。③对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟‘没有、有’连用):这一点很有~丨没有~,修理修理照样儿能用。④泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止。⑤表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~。⑥关联;牵涉:棉花是~到国计民生的重要物资。
- 关系的英语:1.(相互关系) relation; filiation; relationship; relevance; regard; ratio; tie 短语和例子2.(有影响或重要性) bearing; impact; significance 短语和例子3.(泛指原因条件) 短语和例子4.(关联, 牵涉) concern; affect; have a bearing on; have to do with 短语和例子5.(组织关系) credentials showing membership in or connection with an organization 短语和例子
- 关系的法语:名1.relation外交~relations diplomatiques.2.de rien没~de rien;pas de quoi.3.[employé pour indiquer le temps ou la condition]由于时间的~,就谈到这里吧.comme le temps est limité,nous nous arrêtons là.动concerner;intéresser这是个原则问题,~到我们所有的人.c'est un problème de principe qui nous concerne tous.
- 关系的日语:(1)(事物間の)関係.つながり.かかわり合い.写作能力和阅读能力有密切的关系/文章を書く力と本を読む力とは密接な関係がある.这两个公司没有业务关系/この二つの会社は取引がない.(2)(人と人との)関係.間柄.同志关系/同志の間柄.军民关系/軍隊と人民の関係.社会关系/(親戚友人との)交際関係.他很早就与文学发生了关系/彼は早くから文学に親しんだ.外交关系/外交関係.搞好群众关系/大衆との関係をよくする.(3)重要性.関連性.▼よく“没有”や“有”と連用する.这一点很有关系/この点は非常に重要である.这种物质 wùzhì 对身体无害,吃下去也没关系/この物質は人体に無害だから,食べても差し障りがない.▼“没关系”は「大丈夫ですよ」「かまわないですよ」の意味でよく相手の言葉に応対する言葉として使われる.(4)広く原因や条件をさす.他们俩为了钱的关系闹翻 nàofān 了/あの二人はお金のことで仲たがいした.(5)ある組織関係を示す証明書類.转团关系/青年団員の関係書類を(ほかの所に)移す.(6)関連する.関係する.かかわる.你上午去还是下午去,关系不大/君が午前に行こうと午後に行こうと,大した関係はない.关系到能不能毕业的问题/卒業できるかどうかにかかわる問題.(7)〈俗〉特殊な利害関係.コネ.拉 lā 关系/コネをつける.
- 关系的韩语:(1)[명사] (사물 사이의) 관계. 관련.搭上关系;연관시키다(2)[동사] 관계하다. 관련되다. [주로 ‘到’와 함께 사용됨]棉花是关系到国计民生的重要物资;면화는 국가 경제·국민 생활과 관련된 중요한 물자이다(3)[명사] (사람과 사람 또는 사람과 사물 사이의) 관계.夫妻关系;부부 관계(4)[명사] (서로 관련된 것 사이의) 영향. 중요성. [‘有’·‘没(有)’와 연용됨]这一点很有关系;이 점은 매우 중요하다没有关系;상관없어. 그다지 중요하지 않아. 별 문제 없어(5)[명사] 원인·이유·조건 등을 나타냄. [주로 ‘由于’·‘因为’ 등과 연용]由于时间关系, 暂时谈到这里为止;시간 관계상 우선 여기까지만 이야기하겠다(6)[명사] (어떤 조직·단체에 대한) 관계서류.把工会关系转过去;노동조합 관계 서류를 옮겨가다
- 关系的俄语:[guānxi] 1) связь; отношение 生产关系 [shēngchǎn guānxi] — производственные отношения 国际关系 [guójì guānxi] — международные отношения 2) касаться; иметь отношение к; затрагивать 这事关系到大家的利益 [zhè shì guānxidào dàjiāde lìyì] — это дело затрагивает интересы всех 这与你有什么关系? [zhè yǔ nǐ yǒu shénme guānxi] — какое отношение имеет это к вам? 3) значение 没有关系 [méiyǒu guānxi] — не имеет значения; ничего особенного, неважно [в ответ на извинения] 此事关系不大 [cǐ shì guānxi bùdà] — это (дело) большого значения не имеет 4) связь; блат
关系的发音,关系的读音发音,例句,用法,同义词,反义词由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
