查电话号码 移动版
登录 注册

怎么读

点击播放按钮播放发音:

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

翻译解释
  • 丢什么意思:diū ㄉㄧㄡˉ1)失去,遗落:~失。~人。~盔卸甲。2)放下,抛开:~弃。~卒保车(jū)。·参考词汇:lose put aside throw ·参考词汇:拾丢三落四 丢人现眼 丢面子 丢眼色 丢魂失魄 丢魂丢魄 丢人 丢掉 弃甲丢盔 丢盔卸甲 丢车保帅 丢眉弄色 丢失 丢荒 丢下耙儿弄扫帚 丢卒保车 争猫丢牛 丢手 丢心落意 丢尽脸面 丢盔抛甲 丢眼 丢弃 丢三忘四 酸不溜丢 丢魂丧胆 捡了芝麻,丢了西瓜 丢盔弃甲 丢份 灰不溜丢 丢份儿 丢三拉四 丢脸 丢却 丢丑
  • 丢的英语:losemislaybe missing
  • 丢的法语:动1.perdre;égarer我的笔~了.j'ai perdu mon stylo.2.rejeter;jeter;abandonner~一个石头到水里jeter un caillou dans l'eau3.laisser(ou : mettre)de côté;se débarrasser de只有一件事~不开.il n'y a qu'une chose dont je ne peux pas me débarrasser.
  • 丢的日语:(1)紛失する.失う.なくす.钢笔丢了/ペンをなくした.我把钳子 qiánzi 丢哪儿了?/ピンセットをどこへ置き忘れたのかな.『注意』“丢”は状態を表す動詞であるので,否定を表すときは“没”を用いる.我没丢东西/私は何も紛失していない.〔“不”で否定するときは助動詞を伴うか,前に“从来、向来”など習慣を表す副詞のある場合に限る〕这是机密 jīmì 文件,可不能丢/これは機密文書だからなくしてはいけないよ.你放心,不会丢的/大丈夫,なくすようなことはない.他从来不丢东西/彼はかつて物をなくしたことがない.(2)投げる.捨てる.把萝卜丢给小兔 xiǎotù 吃/ウサギに大根を投げ与える.不要随地丢果皮/果物の皮を所かまわず捨ててはいけない.(3)ほったらかす.ほうっておく.うっちゃる.技术丢久了就生疏 shēngshū 了/技術は長いこと使わないとだんだん忘れてしまう.丢在脑后/すっかり忘れてしまう.为了完成这项任务,他把其他工作都丢开了/この任務を達成するために,彼はほかの仕事をみな放ったらかした.把孩子丢在家里/子供を家においておく.
  • 丢的韩语:[동사](1)잃다. 잃어버리다.丢了一个手表;손목시계 하나를 잃어버렸다我把钳子丢哪儿了?내가 집게[펜치]를 어디에 두었지?这套书丢了一本;이 한 질(帙)의 책에서 한 권을 잃어버렸다丢三落là四;활용단어참조(2)(내)던지다. 내버리다.不要随地丢果皮;아무 데나 과일 껍질을 내던지지[버리지] 마라小孩子往水里丢石片piàn玩儿;어린아이가 물 속에 돌조각을 던지며 논다向他丢了一个眼色;그에게 눈짓을 한 번 하였다他把手里的白菜叶丢给小兔吃;그는 손에 쥔 배추잎을 토끼한테 던져주었다(3)내버려두다. 방치하다.只有这件事丢不开;이 일만은 방치해 둘 수 없다这件事可以丢开不管;이 일은 내버려두어도 된다我的法语丢了好几年了, 都忘得差不多了;나는 불어를 몇 년간 쓰지 않아서 거의 다 잊어 버렸다技术丢久了就生疏了;기술은 오랫동안 놓으면 서툴러진다(4)【방언】 성행위를 하다. 섹스하다.
  • 丢的俄语:[diū] 1) прям., перен. потерять; утратить 我丢了钱 [wǒ diūle qián] — я потерял деньги 2) бросать; выбрасывать 不要随地丢果皮 [bùyào suídì diū guǒpí] — нельзя где попало бросать очистки 3) прям., перен. оставить; отложить; бросить 别把东西丢下! [bié bǎ dōngxi diūxià] — не оставляйте (своих) вещей! 把孩子丢给保姆 [bǎ háizi diūgěi bǎomǔ] — оставить детей на няню 丢下工作 [diūxià gōngzuò] — оставить [отложить] работу • - 丢掉 - 丢脸 - 丢人 - 丢三落四 - 丢失 - 丢眼色
丢的发音,丢的读音发音,例句,用法,同义词,反义词由阿汉词典提供,版权所有违者必究。