与其怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 与其什么意思:yǔqí连词,比较两件事的利害得失而决定取舍的时候,‘与其’用在放弃的一面(后面常用‘毋宁、不如’呼应):~扬汤止沸,不如釜底抽薪。◆ 与其yǔqí连词,比较两件事的利害得失而决定取舍的时候,‘与其’用在放弃的一面(后面常用‘毋宁、不如’呼应):~扬汤止沸,不如釜底抽薪。
- 与其的英语:it's better than
- 与其的法语:连plutôt que~扬汤止沸不如釜底抽薪.il vaut mieux trouver une solution définitive par un processus moins rapide que de chercher un effet immédiat par des mesures énergiques.
- 与其的日语:〔接続詞〕…よりも…のほうが….▼比較したのち,ある事を選ばずに別の事を選ぶことを表す.“不如 bùrú ”“毋宁 wúnìng ”“宁可”“宁愿”“宁肯 nìngkěn ”などと呼応させる.与其这样等着,不如找点事情做做/こうして待っているよりは,何か仕事でもやったほうがよい.与其你去,还不如我去/君が行くよりも,ぼくが行ったほうがよい.与其临渊羡鱼 lín yuān xiàn yú ,毋宁退而结网/川辺に立って魚を欲しがるよりは,むしろ家へ帰って網を編んだほうがよい.労力なしにはよい結果は得られない.まかぬ種は生えぬ.与其临渴而掘 jué 井,毋宁未雨而绸缪 chóumóu /のどが渇いてから井戸を掘るよりは,雨が降らないうちに家の手入れをしたほうがよい.何事も用心するに越したことはない.転ばぬ先の杖.与其说是鼓励 gǔlì ,不如说是责备 zébèi /励ましというよりは,非難といったほうが当たっている.与其说你没学好,倒不如说我没教好/君の学び方が悪いというよりも,私の教え方が悪かったというほうが当たっている.对待工作,与其看得容易些,宁可看得困难些/仕事に対しては,やさしく見積もるよりも,むしろやや難しく見積もったほうがよい.与其多而质量不好,宁肯少而质量好些/数が多くて品質が劣るよりは,むしろ数は少なくても品質がまさったほうがよい.
- 与其的韩语:[접속사] …하기 보다는. …하느니 (차라리). [흔히 ‘与其…不如[毋宁, 宁可] …’의 형태로 쓰임]与其读论语不如看小说;논어를 읽기보다는 소설을 보는 것이 더 낫다礼与其奢也宁俭;예라고 하는 것은 사치스러운 것 보다는 검소한 것이 좋다与其忍辱而生, 宁可斗争而死;굴욕을 참으며 사느니 차라리 싸우다 죽겠다
- 与其的俄语:pinyin:yǔqíсоюз сравнит. вместо того, чтобы...; по сравнению с...; чем
与其的发音,与其的读音发音,例句,用法,同义词,反义词由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
