查电话号码
登录 注册

环境需求造句

"环境需求"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ' 3` السلامة والصحة المهنيتان والمتطلبات البيئية؛
    职业安全和卫生以及环境需求
  • ويجب تحقيق التوازن بين الآفاق الاقتصادية والاحتياجات البيئية.
    经济前景与环境需求之间必须取得平衡。
  • وفي المقابل، تشكل الأسواق في البلدان النامية احتياجات بيئية عديدة.
    相反,发展中国家的市场则产生了众多环境需求
  • (ب) تحديد الاحتياجات البيئية الأكثر إلحاحاً بالنسبة لأفغانستان حتى عام 2015؛
    (b) 确定直至2015年阿富汗最紧迫的环境需求
  • والمصادر الجديدة للطاقة المتجددة يجب أن تتقيد أيضا تقيدا صارما بالمتطلبات البيئية على الأمد الطويل.
    新的可再生能源也必须严格遵守长期环境需求
  • (ب) تطوير منهاج دراسي يكون ذا صلة باحتياجات البلد الاجتماعية الاقتصادية والبيئية؛
    (b) 制订与本国社会经济和环境需求相适应的教学大纲;
  • كما ينص على ضرورة ممارسة هذا الحق بطريقة تستجيب للاحتياجات البيئية للأجيال الحالية والمقبلة.
    它还确认,应当以符合今世后代的环境需求的方式行使这项权利。
  • كما اقترحت عدد من النساء إضافة مجالي المياه والبيئة وقانون العدالة الانتقالية ضمن مصفوفة المطالب.
    一些妇女还建议将水和环境需求以及《过渡期正义法》加入需求信息总库。
  • وبالإضافة إلى ذلك، عملت بشكل نشط في استكشاف التكنولوجيا الرامية إلى الحد من بعض أكثر الاحتياجات البيئية إلحاحا للبشرية.
    此外,他们还积极探索技术,旨在缓解某些人类最紧迫的环境需求
  • وتجري البعثة أيضا استقصاء أساسيا للبيئة في ليبريا لتقييم الاحتياجات البيئية للسكان خارج مونروفيا.
    联利特派团还在举办利比里亚环境基线调查,评估蒙罗维亚以外居民的环境需求
  • ويتعين أن تبرهن هذه المؤسسات على أنها قادرة على الاكتفاء الذاتي، وفي الوقت نفسه على تلبية الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    这些企业必须表明其可以自我生存,同时满足经济、社会和环境需求
  • وينبغي العمل على تحقيق أهداف وأغراض التنمية الاقتصادية بطريقة تراعي الاحتياجات البيئية للأجيال الحالية والمقبلة.
    经济发展目标和指标应当以考虑到当前和未来几代人的发展和环境需求的方式来实现。
  • وهم قلقون أيضا لعدم رصد أي مخصصات كبيرة من الموارد المالية لأفريقيا من شأنها تلبية الاحتياجات البيئية لتلك القارة.
    他们还感到关注的是,划拨给非洲的财务资源无法与非洲大陆的环境需求相匹配。
  • وهناك أيضا حاجة ملحّة إلى خفض الدول الأعضاء للإنفاق العسكري وإعادة توجيه هذا الإنفاق إلى تلبية الاحتياجات البشرية والبيئية.
    此外,还迫切需要成员国削减军事开支,并将这方面的支出转用于满足人类和环境需求
  • فنتائج هذه التقييمات تستخدم في تحفيز برامج الإنعاش التي تعالج الاحتياجات البيئية، لدعم أولويات الإنعاش والتنمية الأشمل.
    这些评估的结果将用于推动解决环境需求的恢复方案,以支持更广泛的优先恢复和发展事项。
  • وسوف يواصل الاتحاد الأوروبي مساعدة الحكومة اللبنانية فى تلبية احتياجاتها الإنسانية والبيئية وفى عملية الاستقرار والتأهيل.
    72.欧洲联盟将继续向黎巴嫩政府提供援助,满足其在稳定和重建过程中的人道主义和环境需求
  • ويكمن الهدف من وراء هذه الاستراتيجية في بلوغ التنمية المستدامة من خلال موازنة احتياجات هونغ كونغ الاقتصادية والاجتماعية والسكنية والبيئية على المدى الطويل.
    这项研究的目的是要平衡香港长远的经济、社会、房屋及环境需求,以达致持续发展。
  • 14-21 وتطالب التوجيهات الحكومية لسياسة الأمن الغذائي أيضاً بمشاركة المرأة ومراعاة احتياجاتها البيئية في الدراسات الخاصة بالتأثير البيئي.
    21 政府的粮食保障政策指令也要求让妇女参与环境影响研究并在研究中考虑到她们的环境需求
  • ونعرب عن اقتناعنا بأن تحقيق توازن عادل بين الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للأجيال الحاضرة والمقبلة يستدعي تحقيق الوئام مع الطبيعة.
    我们深信,为在今世后代的经济、社会和环境需求之间实现公正平衡,有必要促进与自然的和谐。
  • وأعربوا فيها أيضا عن اقتناعهم بضرورة العيش في وئام مع الطبيعة لتحقيق التوازن العادل بين الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للأجيال الحاضرة والمقبلة.
    他们还确信,为了公正地平衡今世后代的经济、社会和环境需求,需要促进与自然和谐相处。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用环境需求造句,用环境需求造句,用環境需求造句和环境需求的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。