查电话号码
登录 注册

交钥匙造句

"交钥匙"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الأحكام المتعلقة بالترتيبات القائمة على نظام تسليم المفتاح
    交钥匙安排编列的经费
  • وتتواءم الموارد من الموظفين مع تطور مفهوم التسليم الجاهز بالكامل.
    随着交钥匙概念的演进,对人员编制所需资源进行了调整。
  • مطالبة بشأن توريد مصنع فُلطائي ضوئي جاهز للاستعمال (المطالبة الفرعية 8)
    与以交钥匙方式提供太阳能发电厂有关的索赔(分项索赔8)
  • وتقابل الفرق جزئيا احتياجات إضافية تتصل بتنفيذ عقد الإنجاز الخاص بالوقود.
    该差异被实施燃料交钥匙合同导致的所需追加经费部分抵消。
  • مطالبة بشأن توريد المشغل المركزي BOI جاهزة للاستعمال (المطالبة الفرعية 7)
    与以交钥匙方式提供中心厂房BOI有关的索赔(分项索赔7)
  • وتم إدراج تقديرات إضافية تتعلق بالخدمات والمعدات التي ستلزم لإتمام المشروع بحيث يكون جاهزا للإشغال.
    还列入了完成整个交钥匙项目所需的服务和设备的费用估计数。
  • وقد كشفت بعثة تقصي الحقائق عن حالات معينة عرضت فيها السلطات المحلية مساكن جاهزة للسكنى على قادمين جدد.
    实况调查团发现有地方行政部门向新来者提供交钥匙的住房的情况。
  • ولاحظت المحكمة أن دعوى التحكيم إجراء تحكيمي استُهل بمقتضى عقد تسليم مفتاح مبرم بين المدعي والمدعى عليه.
    法院指出仲裁案件是根据申请人和被申请人之间一项交钥匙合同启动的仲裁程序。
  • وسيتم توفير المعدات والخدمات اللازمة لدعم العمليات التي يصدر بها تكليف في المقام الأول من خلال عقود التسليم الشامل وعقود الإنجاز الكلي.
    用于支持开展已获授权行动的物资和服务,将主要通过门到门和交钥匙合同提供。
  • واتسع نطاق أنشطتها ليمتد إلى ما يزيد على خمسين بلداً، ولا سيما في قطاع خطوط الأنابيب وفي إنشاء المصانع الجاهزة للتشغيل.
    后来其业务范围,特别是在管道行业和建设交钥匙工程方面的业务扩大到50多个国家。
  • وغالبا ما تأتي مساعدات الصين كحزمة واحدة في شكل مشاريع كاملة بنظام تسليم المفتاح، تشمل التخطيط والتمويل والقوى العاملة والتدريب.
    中国的援助往往采用一整套完整的交钥匙工程的形式,包括提供规划、筹资、人力和培训。
  • وبدأت الأمانة العامة تحديد متطلبات إجراء تقييم لمدى كفاءة وفعالية ترتيبات التسليم الجاهز بالكامل لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    秘书处已开始拟定评估交钥匙安排的效率和效益的各项要求,提交大会第六十六届会议。
  • ويجرى الاضطلاع بالعمليات المتصلة بالوقود إما على أساس التسليم الجاهز أو بوصفها عمليات داخلية أو مختلطة، حسب الظروف التشغيلية، وتحليل نسبة الفائدة إلى التكلفة.
    根据业务条件和成本效益分析,外地燃料业务以交钥匙、内部或混合操作的形式开展。
  • وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن حصص الإعاشة والوقود تُقدم للبعثة من خلال عقود الإنجاز التجارية في إطار الترتيبات القائمة لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    咨询委员会获悉,通过联苏特派团现有安排下的商业交钥匙合同向特派团提供口粮和燃料。
  • البناء " أو منهجية " المرفق الجاهز للتشغيل " .
    与其他方法,如设计-建造或交钥匙合同相比,这一办法能让余留机制在项目每一阶段有最大限度的控制和减轻风险的能力。
  • ويُطبق على التكلفة الأساسية معامل نسبته 40 في المائة نظرا لتنفيذ ذلك المشروع على أساس أن يكون جاهزا منذ أكثر من عامين.
    鉴于另外一个项目是个交钥匙工程,是两年多以前实施的,因此在计算基本成本时适用了40%的系数。
  • لا يزال إجراء تقييم لشروط إبرام عقود لتزويد البعثات بالوقود مستمرا من أجل إبرام عقود، عند الاقتضاء، تكفل التسليم الجاهز بالكامل، أي تسليم المفتاح، على أساس الاحتياجات التشغيلية والكفاءة.
    继续评估特派团的燃料合同要求,以便根据业务需要和效率情况,酌情订立交钥匙合同。
  • يعكس الفرق أساسا الاحتياجات الإضافية لرسوم التشغيل والصيانة المتعلقة بعقد الوقود المبرم على أساس تسليم المفتاح والإنشاء المقترح لاحتياطي استراتيجي من الوقود للأسطول البحري.
    差异主要反映出需要追加资源,用于燃料交钥匙合同的业务和维持费,以及拟建立海军舰队战略燃料储备。
  • ويطبق على التكلفة الأساسية معامل نسبته 40 في المائة نظرا لتنفيذ ذلك المشروع على أساس أن يكون جاهزا للإشغال منذ أكثر من عامين.
    鉴于该项目是个交钥匙工程,是两年多以前实施的,因此在计算联合国设施的基本成本时适用了40%的系数。
  • ومع أن العقود التي تبرمها بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك هي عقود حصص الإعاشة الجاهزة، فإنه لا يُسمح للمتعاقدين بالوصول إلى المواقع الأمامية للوحدات.
    西撒特派团和观察员部队的合同属于交钥匙合同,但是不准许合同商进入特遣队前沿地点。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用交钥匙造句,用交钥匙造句,用交鑰匙造句和交钥匙的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。