查电话号码
登录 注册

2012年7月造句

"2012年7月"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • قرار اتخذته الجمعية العامة
    2012年7月27日大会决议
  • قرار اتخذته الجمعية العامة
    2012年7月3日大会决议
  • وقد وسَّع المتمردون رقعة سيطرتهم على
    2012年7月,反叛
  • وقدمت وحدات تابعة لقوات الدفاع الشعبية
    2012年7月,乌干达人民国防
  • رقم خط طول خط عرض
    2012年7月26日,国际海底管理局
  • عدد الموظفين (الجدول 15)
    2012年7月1日至 工作人员人数(表15)
  • أرسلت رسالة تذكير ثانية
    [HRC]发送提醒函. 截止截止日期:2012年7月30日
  • 11- أصبحت الدولة عضوة في الاتفاقية منذ تاريخ 19 يوليو 2012.
    阿拉伯联合酋长国于2012年7月19日加入了《公约》。
  • 36- أصبحت الدولة عضوة في الاتفاقية منذ تاريخ 19 يوليو 2012.
    阿拉伯联合酋长国于2012年7月19日成为《公约》缔约方。
  • الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في الفترة
    委员会在其2012年7月9日至27日第五十二届会议上通过的意见
  • الجيش الشعبي في كاوكا.
    2012年7月,军队在考卡与哥伦比亚革命武装力量-人民军交战时将1所学校用做军事目的。
  • وأسفرت 22 حالة من هذه الحالات عن إحالة تقرير تحقيق إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ مزيد من الإجراءات، بما في ذلك إمكانية اتخاذ تدابير تأديبية.
    2012年7月至2013年6月登记的案件分类示意图
  • الحالة الراهنة والإجراءات المقترحة.
    2012年7月31日,部长理事会通过一个题为《波兰移徙政策 -- -- 现状和拟议行动》的方案文件。
  • دبي في يوليو 2011؛
    2012年7月在迪拜举办了一个关于在报告人口贩运案件中的常见错误以及警察在这种案件中的作用的培训班;
  • المقرر أصلا لعام 2012 - في أوائل عام 2013.
    国民大会选举于2012年7月7日举行,原定于2012年举行的立宪公民投票很可能将在2013年初举行。
  • ووافق مرفق البيئة العالمية على اقتراح متوسط الحجم في تموز يوليه 2012، بميزانية إجمالية تبلغ 944 ألف دولار.
    2012年7月,全球环境基金(全环基金)批准了一项总预算为94.4万美元的中型提案。
  • نجاح اختتام المشروع الرامي إلى تعزيز قدرات الشرطة الوطنية الذي يشترك في تنفيذه كل من الشرطة الوطنية وشرطة الأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي.
    该项目包括至少10次选举和 合项目于2012年7月成功完成,导致开发署延长了项
  • ومن المتوقع أن يدخل قانون مكافحة غسل الأموال حيز التنفيذ في المستقبل القريب، وسوف تدخل لائحة بشأن حماية الأشخاص المبلِّغين حيز التنفيذ في
    有关洗钱的法规预计在近期内生效,有关保护举报人的条例将于2012年7月1日生效。
  • تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.
    请会员国和其他捐助方按照联合国的规则和程序为上述用途提供预算外资源。 2012年7月26日
  • وطلبت المحكمة المذكورة في هذا الحكم اعتماد تدابير عامة تُمَكِّن من تقديم التعويض الكافي لكل الأشخاص المعنيين بقوانين رد الممتلكات.
    欧洲人权法院在判决中要求于2012年7月12日前采取一般措施,对受归还法影响者进行适当补偿。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用2012年7月造句,用2012年7月造句,用2012年7月造句和2012年7月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。