2012年哈萨克造句
造句与例句
手机版
- معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية
关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息 - معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان للفترة 2008-2012
关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息 - معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان في الفترة 2008-2012.
关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息 - 6- معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان للفترة 2008-2012.
关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息。 - 7- معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان في الفترة 2008-2012().
关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息。 - معلومات عن الالتزامات الكمّية الطوعية لكازاخستان الفترة 2008-2012 (البند 6 من جدول الأعمال) 64-69 19
六、关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息(议程项目6). 64 - 69 18 - تعتمد كازاخستان الآن وثيقة إطارية بشأن البعد المتعلق بحقوق الإنسان، وهي خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان في كازاخستان في الفترة 2009-2012.
哈萨克斯坦现已通过一项关于人权层面的框架文件,即2009-2012年哈萨克斯坦国家人权行动计划。 - وصدر جدول الأعمال المؤقت التكميلي استجابةً لطلب مقدم من كازاخستان بإدراج بند عنوانه " معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان للفترة 2008-2012 " .
分发补充临时议程是应哈萨克斯坦请求列入题为 " 关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息 " 的项目。 - 55- ومتابعة لتوصيات لجنة مناهضة التعذيب وتنسيق الأنشطة المضطلع بها في سياق مكافحة التعذيب، وضعت وزارة العدل خطة عمل وطنية للفترة 2009-2012 من أجل تنفيذ توصيات لجنة مناهضة التعذيب.
在禁止酷刑和打击酷刑措施协调委员会的建议下,司法部制订了《2009-2012年哈萨克斯坦共和国政府实施联合国禁止酷刑委员会建议的措施计划》。 - وأحاط مؤتمر الأطراف علماً، بصفة خاصة، بالالتزام الطوعي الذي تعهدت به كازاخستان والمتمثل في الحفاظ على انبعاثاتها من غازات الدفيئة ذات المصدر البشري للفترة 2008-2012 عند نسبة 100 في المائة من مستوى انبعاثاتها في عام 1992.
具体而言,缔约方注意到哈萨克斯坦作出的将2008-2012年哈萨克斯坦的人为温室气体排放量限制到其1992年排放水平的100%的自愿承诺。 - وقد اقتُرح في خطة العمل الوطنية 2009-2012 للدفاع عن حقوق الإنسان في كازاخستان، تحديد حصة بنسبة 30 في المائة من النساء في الهيئات التمثيلية الوطنية وزيادة تمثيلهن في هياكل إدارة الأجهزة التنفيذية.
《2009-2012年哈萨克斯坦共和国国家人权行动计划》规定,妇女在国家权力代表机构的定额为代表总数的30%,并且要提高妇女在国家执行机构决策方面的代表性。 - 166- بالرغم من الأحكام الدستورية النافذة، فإن خطة العمل الوطنية 2009-2012 للدفاع عن حقوق الإنسان، التي أقرها رئيس الدولة، توصي بالتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
尽管宪法有相关规定,国家元首批准的《2009-2012年哈萨克斯坦共和国国家人权行动计划》中仍建议批准旨在废除死刑的《公民权利和政治权利国际公约第二项任择议定书》。 - 198- وتوصي خطة العمل الوطنية 2009-2012 للدفاع عن حقوق الإنسان في كازاخستان بالتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وستعالج هذه المسألة من زاوية الحرص على تعزيز حقوق وحريات المواطنين في كازاخستان بمجرد الانتهاء من الاستعدادات اللازمة لتلك الخطوة.
《2009-2012年哈萨克斯坦共和国国家人权行动计划》中建议批准《国际刑事法院罗马规约》。 在采取必要准备措施后,将从加强哈萨克斯坦共和国公民的权利和自由的角度对该问题进行研究。 - 22- وفيما يخص البند 6 من جدول الأعمال المعنون " معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان للفترة 2008-2012 " ، اقترح رئيس المؤتمر أن يجري مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ويقدم إلى مؤتمر الأطراف في نهاية الدورة تقريراً عن نتائج مشاوراته.
主席提请注意议程项目6, " 关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息 " ,提议就此事进行非正式磋商,并在届会结束之前向缔约方会议报告磋商结果。
如何用2012年哈萨克造句,用2012年哈萨克造句,用2012年哈薩克造句和2012年哈萨克的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
