2010年南非造句
造句与例句
手机版
- 5- أنشطة التوعية خلال كأس العالم لعام 2010 في جنوب أفريقيا
2010年南非世界杯期间的宣传工作 - ويحدو المقرر الخاص الأمل بأن تتخذ مبادرات مماثلة طوال مدة التحضير للكأس العالمي لكرة القدم في جنوب أفريقيا في عام 2010.
特别报告员希望,在2010年南非世界杯足球赛的筹备工作中能采取类似的举措。 - إننا بتضامننا قادرون على أن نجعل من كأس العالم 2010 في جنوب أفريقيا حدثا رياضيا لا ينسى.
我们一起努力,就能做更多的工作来确保国际足联2010年南非世界杯将成为最难忘的体育赛事之一。 - وقد اعتزم شركاء منظومة الأمم المتحدة القيام بالعديد من الأنشطة للاستفادة من الفرص التي أتيحت في ميدان الاتصالات بمناسبة بطولة كأس العالم التي نظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في جنوب أفريقيا عام 2010.
联合国系统合作伙伴规划了许多活动,以利用国际足联2010年南非世界杯提供的传播机会。 - ترحب بالبعد التاريخي والفريد لمباريات كأس العالم لعام 2010 التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في جنوب أفريقيا، نظرا إلى أن هذه هي المرة الأولى التي يجري فيها ذلك الحدث الرياضي الكبير في القارة الأفريقية؛
欢迎国际足球联合会2010年南非世界杯赛的历史意义和独特性,这是首次在非洲大陆举行重大体育赛事; - ويخطط برنامج المستوطنات البشرية لعقد حلقات عمل ومشاريع في مجالات الشؤون الجنسانية، وإدارة الصراعات، والدعوة، قبل انعقاد منافسات كأس الأمم الأفريقية لعام 2008، ومنافسات كأس العالم لعام 2010، في جنوب أفريقيا.
人居署计划在2008年非洲国家杯和2010年南非世界杯之前举办各种有关性别、冲突管理和宣传的讲习班和项目。 - 20- أعدّت الأمم المتحدة حملة توعية مشتركة في إطار المبادرة العالمية لكي تنفّذ خلال مسابقة كأس العالم لعام 2010 في جنوب أفريقيا ابتغاء توعية السكان بالاتجار بالبشر.
联合国在联合国打击人口贩运全球举措框架内制定了一项拟在2010年南非世界杯期间开展的联合宣传运动,以提高人们对人口贩运的认识。 - ويركز الاتحاد بصفة خاصة على القارة الأفريقية حتى موعد كأس العالم لكرة القدم في جنوب أفريقيا من خلال برنامجها " اربح في أفريقيا مع أفريقيا " .
在2010年南非世界杯之前,国际足联将通过其 " 在非洲与非洲一起胜利 " 方案将特别重点放在非洲大陆。 - وينتظر أن يوقع البرنامج، الذي يسعى إلى كفالة أن تكون المناسبات الرياضية الجامعة أقل إضرارا بالبيئة، اتفاقات تعاون مع منظمي منافسات ألعاب الكمنولث لعام 2010، في نيودلهي، وبطولة كأس العالم لكرة القدم لسنة 2010، في جنوب أفريقيا، والبطولة الأولمبية للألعاب الشتوية لعام 2010، في فانكوفر.
为确保更绿色的群众体育运动,环境署期待与2010年新德里英联邦运动会、2010年南非世界杯和2010年温哥华冬季奥运会的组织者签署合作协议。 - 79- وأشارت منظمة رصد حقوق الإنسان إلى أن جنوب أفريقيا قد انتقلت في عام 2010 إلى تسوية مسألة وجود المواطنين الزمبابويين بإنهاء الإعفاء الخاص الحالي الذي تمنحه لرعايا زمبابوي واستئناف عمليات ترحيل الأشخاص الذين لا يحملون تصاريح خاصة جديدة(134).
人权观察指出2010年南非采取 " 归化 " 津巴布韦人的措施,停止了对津巴布韦国民现有的特殊安排,但重新开始驱逐那些没有新的特别居留证的人。 - وفي إطار التحضير لكأس العالم لكرة القدم لعام 2010 في جنوب أفريقيا، يعمل مركز الأمم المتحدة للإعلام في بريتوريا على عدد من المبادرات لدعم الأهداف الإنمائية للألفية، بما فيها تنظيم اتحاد وطني لكرة القدم في الأزقة تخصص لأطفال الشوارع، واقتراح لتعزيز التطوع خلال دورة كأس العالم.
在2010年南非世界杯足球赛举行之前,比勒陀利亚新闻中心将实施若干项支持千年发展目标的倡议,包括为街头儿童建立全国性的南非街头足球联盟,制订一项旨在促进世界杯期间志愿服务的建议。 - ويلخص هذا التقرير الإجراءات التي اتخذت خلال السنة النهائية من خريطة الطريق الممتدة لثلاث سنوات لوضع السياسات المتعلقة بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وتنفيذ البرامج والمشاريع من جانب الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة على السواء، ولا سيما البرامج والمشاريع المنفذة في إطار كأس العالم للاتحاد الدولي لكرة القدم لعام 2010 في جنوب أفريقيا.
本报告总结了在三年期路线图最后一年各会员国和联合国系统为拟定体育促进发展与和平政策、执行方案和项目而采取的步骤,尤其是在国际足球协会联合会(国际足联)2010年南非世界杯赛框架内执行的方案和项目。
如何用2010年南非造句,用2010年南非造句,用2010年南非造句和2010年南非的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
