查电话号码
登录 注册

2008年5月造句

"2008年5月"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • Status of contributions as at 15 May 2008.
    截至2008年5月15日的缴款状况。
  • ردود جمهورية زامبيا على التوصيات التي تلقّتها خلال الاستعراض
    赞比亚共和国对在2008年5月8日普遍
  • مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    2008年5月8日致人权理事会主席的信函
  • مرفق الابتكار للتأمين البالغ الصغر، منظمة العمل الدولية
    2008年5月14日 国际劳工组织小额保险创新办法
  • المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار التي انضم إليها المغرب في عام 2008.
    摩洛哥于2008年5月参加不扩散安全倡议;
  • أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومدة ولايتهم
    赞比亚 2008年5月9日 残疾人权利委员会成员及任期
  • اقرار قانون الحماية من العنف الاسري خلال شهر نيسان عام 2008.
    《提供保护免受家庭暴力法》于2008年5月通过。
  • من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة (فيينا)
    俄罗斯联邦常驻联合国(维也纳)代表团2008年5月13日
  • Forestry Development Authority invoice to Unitimber, 7 May 2008
    2008年5月7日林业发展局给Unitimber公司的发票
  • وفي عام 2008، وقعت مدغشقر على اتفاق مع الشراكة الدولية للصحة.
    2008年5月,马达加斯加与国际卫生伙伴关系签署了一项协议。
  • B. Buchanan Renewable Energy ' s pile of woodchips, Buchanan, 10 May 2008
    B. 2008年5月10日布坎南可再生能源公司在布坎南的木屑堆
  • بشأن مكافحة الإرهاب المرفق
    2008年5月27日哥斯达黎加常驻联合国代表团给反恐怖主义委员会主席的普通照会
  • التقرير الوطني المقدم من سنغافورة بشأن تنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن 1803 (2008)
    2008年5月30日新加坡常驻联合国代表给委员会主席的信的附件
  • السوري والإسرائيلي - الفلسطيني.
    " 2008年5月28日,安理会听取了中东和平进程特别协调员塞里先生的通报。
  • الإعداد للاجتماع الوزاري الثالث لمنتدى التعاون العربي الصيني (البحرين
    筹备中国 - 阿拉伯国家合作论坛第三次部长级会议(2008年5月21日和22日,巴林)
  • وافتتح المعرض رئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة وحكومة أيرلندا.
    小岛屿国家联盟主席和爱尔兰政府在2008年5月12日星期一小岛屿发展中国家日为展览揭幕。
  • 2009، شارك فيها 900 1 طالب من 50 مؤسسة تعليمية بالجمهورية.
    2008年5月,在共和国50所学校进行了PISA-2009评估,有1900名学生参加。
  • كما أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً في نفس تاريخ نفاذ الاتفاقية، وفقاً للفقرة 1 من المادة 13 من البروتوكول الاختياري.
    根据其第十三条,《任择议定书》于2008年5月3日与《公约》同时生效。
  • منذ الاجتماع الوزاري الأخير المعقود في لواندا عام 2008، يعم جمهورية الكاميرون مناخ عام من السلام والاستقرار.
    2008年5月在罗安达举行上次部长级会议以来,喀麦隆共和国的总体局势保持和平与稳定。
  • ودخل البروتوكول الاختياري أيضاً حيز النفاذ في التاريخ ذاته وفقاً للفقرة 1 من المادة 13 منه.
    根据《任择议定书》第十三条第一款,《任择议定书》于2008年5月3日与《公约》同时生效。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用2008年5月造句,用2008年5月造句,用2008年5月造句和2008年5月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。