11月26日造句
造句与例句
手机版
- التقارير الأولية المقرر تقديمها في عام 1999 (6)
1999年11月26日 - التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 1999 (تابع)
1999年11月26日 - 26 November 1999 ARABIC
1999年11月26日 - الحُكم 26نوفبر 2010
2010年11月26日 法院宣佈裁決之日 - جاكارتا، 26 و 27 تشرين الثاني 2012
2012年11月26日和27日,雅加达 - لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية 37
2001年11月26日至30日,蒙特尔 . - التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 1999 (تابع)
1999年11月26日 2000年4月21日 - ] ليس من المقرر عقد أية جلسات فـي المقـر، اليــوم،
[今天,1998年11月26日是感恩节,总部无会] - الاجتماع التشاوري للدول العربية المشاطئة للبحر الأحمر لمناقشة ظاهرة القرصنة قبالة السواحل الصومالية وسبل مكافحتها
2008年11月26日埃及和也门常驻联合国代表给大会主席的信的附件 - وتتبع هذه اللجنة وزارة الثقافة والتعليم العالي والبحث.
该委员会曾经根据文化部1984年11月26日的命令进行改组,目前是文化、高等教育和研究部的下属单位。 - تتضمن الوثائق القانونية ووثائق السياسات الرئيسية في الجمهورية التشيكية العديد من المراجع والضمانات الصريحة فيما يتعلق بتنفيذ القانون الإنساني الدولي.
奥地利与国际刑事法院签署了《执行宣判协议》,此协议将于2006年11月26日生效。 - وتم إرساله مباشرة إلى معسكر داليان لأعمال السخرة الواقع في مقاطعة لياونينغ، حيث تلقى بعض السجناء أوامر بمراقبته وتعذيبه جسديا من خلال استعمال قضبان كهربائية لتعريضه لصدمات كهربائية.
据说于2001年11月26日在工作单位被警察逮捕,直接送到辽宁省大连劳教所。 - استوردها هيرسي أدان روبل، نائب وزير الموانئ والنقل البحري، من اليمن (باستخدام شبكات الاتجار بالأسلحة) عبر بوساسو
2005年11月26日 由也门港口和海事运输部副部长Hersi Adaan Rooble(军火贸易网络)通过Bossaso进口 - وفي 26 تشرين الثاني، قدم فريق الوساطة إلى الأطراف نصا أُدخلت عليه تنقيحات طفيفة، يتضمن ثلاثة مرفقات، وتم تغيير عنوانه ليصبح " مشروع اتفاق للسلام والمصالحة في مالي " .
11月26日,调解小组向各方提供了稍作修订的案文,列入了三份附件,并更名为《马里和平与和解协定草稿》。 - District Court for the District of Columbia, First American Corp. v. Al-Nahyan, Judgment of 26 November 1996, 948 F.Supp. 1107.
哥伦比亚地区法院,First American Corp.诉Al-Nahyan案,1996年11月26日的判决书,948 F.Supp.1107。 - لكن الدائرة الابتدائية قضت بعدم قبول الاعتراض استنادا إلى أن الإجراءات التي ينبغي التقيد بها في حالة نشوء خلاف يتعلق بحساب الأتعاب منصوص عليها في التوجيه المتعلق بمخصصات محامي الدفاع.
2003年11月26日,审判分庭裁决不受理这一动议,理由是《指派辩护律师指令》中已规定了在计算费用发生意见冲突时应遵循的正确程序。 - الإسلامية)، وقيرغيزستان وليتوانيا وموريشيوس ونيوزيلندا وبولندا والاتحاد الروسي وإسبانيا).
截至1999年11月26日,收到了13国政府的答复(阿根廷、智利、克罗地亚、丹麦、加纳、伊朗(伊斯兰共和国)、吉尔吉斯斯坦、立陶宛、毛里求斯、新西兰、波兰、俄罗斯联邦、西班牙)。 - وفي كوت ديفوار، التزمت القوات المسلحة للقوى الجديدة بخطة عمل لتسليم جميع الأطفال المسرحين إلى منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنع تجنيد الأطفال وإلحاقهم بقواتها.
在科特迪瓦,新生力量武装部队于2005年11月26日承诺要执行一项行动计划,向儿童基金会移交所有复员儿童兵,并防止招募儿童或使儿童与武装部队发生联系。 - في واغادوغو ببوركينا فاسو - لعقد قمتهم العاشرة بشأن المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية بوصفها قوة موحدة للتنمية المستدامة.
为此,法语国家国家元首和政府首脑将于11月26日和27日在非洲 -- -- 布基那法索的瓦加杜古 -- -- 召开其第十届法语国家组织首脑会议,以此作为促进可持续发展的共同力量。 - ماشاباني (جنوب أفريقيا) رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة().
2012年11月26日,在缔约方会议第十七届会议主席迈特·恩科阿纳-马沙巴内女士(南非)的主持下,缔约方会议第十八届会议,根据《公约》第七条第4款,在卡塔尔多哈卡塔尔国家会议中心开幕。
- 更多造句: 1 2
如何用11月26日造句,用11月26日造句,用11月26日造句和11月26日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
