查电话号码
登录 注册

马普切人造句

"马普切人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • جمعية رفاه شعب سانتال وثقافتهم
    马普切人 桑塔尔人福利和文化协会
  • كما تنكر شيلي حقوق الشعب المابوتشي في أراضي أسلافهم.
    智利还否认马普切人对其祖先土地拥有的权利。
  • ويعتبر شعب المابوتشي نفسه عموما أبناء الأرض وبناتها.
    作为一个整体,马普切人把自己当成地球的孩子。
  • ولا تعتـرف الحكومة بالهوية المابوتشية ولا بتنظيمهم الاجتماعي ولا بسلطاتهم.
    政府不承认马普切人的身份、社会组织或机构。
  • وفي مجال السكن، تم الشروع في برامج بناء مساكن لجماعة المبوشي في عدة مناطق.
    在居住方面,好几个地区已启动了马普切人的住房建设项目。
  • ومن بين ملايين الهكتارات التي صودرت من المابوتشيـين، لم يـُرد إلا 000 140 هكتـار.
    马普切人那里占有的数百万公顷土地,只归还了14万公顷。
  • فقد أعيد تصنيف أفراد مجموعة مابوش لكي لا ينطبق عليهم قانون مكافحة الإرهاب بعد اليوم.
    马普切人被重新归类,因此《反恐怖主义法》不再对其适用。
  • وتجربة شعوب مابوتشي في شيلي في السبعينيات والثمانينيات مثال محزن لذلك (64).
    1970年代和1980年代智利马普切人的经历就是一个令人伤心的例子。
  • وعلى الرغم من عدم حدوث انتهاكات واسعة اﻻنتشار لحقوق اﻹنسان، فإن شعب مابوتشي يحرم من حرياته اﻷساسية.
    尽管没有出现任何普遍的侵犯人权现象,但马普切人被剥夺基本自由。
  • 72- وأشار المقرر الخاص المعني بالإرهاب إلى أن قانون مكافحة الإرهاب قد استخدم بطريقة تميز ضد شعب مابوشي.
    恐怖主义问题特别报告员指出,反恐法的适用构成了对马普切人的歧视。
  • وطلبت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إتاحة الفرصة أمام سكان المابوشي للوصول إلى الهياكل السياسية والمساعدة القانونية(102).
    无代表国家和民族组织要求政府为马普切人提供适当的政治结构和法律援助。
  • 3- التحقيق كلياً في الحالات المزعومة لتوقيف وطرد الصحفيين والمصورين السينمائيين الذين يروون مشاكل شعب المابوتشي (أذربيجان)؛
    充分调查指称逮捕和驱逐揭露马普切人问题的记者和电影摄制者(阿塞拜疆);
  • وأوصت الورقة المشتركة 9 بألا تطبق الدولة قانون مكافحة الإرهاب على القضايا المتعلقة بمطالبات شعب مابوتشيه(31).
    联合来文9(联文9)建议,智利不应对与马普切人诉求相关的案件适用《反恐法》。
  • وقد اضطرت مجتمعات المابوتشي المحلية في جنوب شيلي إلى قبول تفتيت أقاليمها خلال فترة الحكم العسكري الاستبدادي في السبعينات من القرن العشرين.
    在1970年代军事独裁时期,智利南部的马普切人被迫分散其公有土地。
  • 53- وأعربت منظمة الشعوب والأمم غير الممثلة عن انشغالها الشديد إزاء استخدام شيلي قوانين مكافحة الإرهاب ضد مجتمع المابوشي(107).
    无代表国家和民族组织说,它对智利利用反恐法对付马普切人社群表示严重关切。
  • وأوصى المقرر الخاص بضرورة توقف أي استخدام لتشريعات مكافحة الإرهاب فيما يتصل باحتجاجات شعب مابوشي ذات الصلة بالأراضي.
    特别报告员建议,在处理马普切人因土地而举行的抗议活动时完全停止适用反恐立法。
  • ورغم أن الاهتمام العام ينصب بصفة خاصة على حالة شعب المابوتشي فيما يتعلق بحقوق الإنسان، فهناك مشاكل تمس كافة الشعوب الأصلية بالبلد.
    人权问题依然影响到该国境内的所有土著居民,虽然公众主要关注的是马普切人的状况。
  • المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان؛ إساءة الشرطة معاملة أفراد شعب مابوشي والاعتداء عليهم؛ وأراضي الشعوب الأصلية؛ والآثار البيئية التي تضر بالشعوب الأصلية(36)
    国家人权机构;警方虐待和侵害马普切人;土著居民土地;与土著人民相关的环境影响36
  • وقيل إن شركة النفط WPF تنفذ أنشطة لها عواقب وخيمة في صحة شعب مابوتشي وكذلك في أراضيه وبيئته التقليدية.
    据说,WPF石油公司展开的活动对马普切人的健康及其传统土地和环境产生了严重的有害影响。
  • وقد حثت المنظمة الحكومةَ على السماح لمجتمع المابوشي بأن يشارك بنشاط في أية مشاريع تجارية تُنفذ على أراضيه(96).
    无代表国家和民族组织促请政府允许马普切人社区成为在其土地上开展的一切业务的积极合作伙伴。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用马普切人造句,用马普切人造句,用馬普切人造句和马普切人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。