查电话号码
登录 注册

限制进攻性战略武器条约造句

"限制进攻性战略武器条约"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويتواصل تنفيذ بنود معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    我们继续在执行《削减和限制进攻性战略武器条约》。
  • معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
    3.《削减和限制进攻性战略武器条约 (第一阶段削武条约)》
  • وإذ تقر بأهمية معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها(
    确认已经终止的《削减和限制进攻性战略武器条约》(《裁武条约》)
  • وفضلاً عن هذا، أدخلت بالطبع الولايات المتحدة وروسيا معاهدة " ستارت " الجديدة حيز النفاذ.
    当然,美国和俄罗斯使新的《裁减和限制进攻性战略武器条约》生效。
  • ويرحّب الاتحاد الأوروبي ببدء نفاذ معاهدة ستارت الجديدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    欧洲联盟欢迎美利坚合众国与俄罗斯联邦之间签署的新《裁减和限制进攻性战略武器条约》生效。
  • ونرحب في هذا الصدد بالتصديق على معاهدة ستارت الجديدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    为此,我们欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦双方同意批准新的《裁减和限制进攻性战略武器条约》。
  • المعاهدة المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية بشأن تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (1992)؛
    《美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟裁减和限制进攻性战略武器条约》(1992年);
  • وببدء نفاذ المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، تحافظ مذكرة بودابست على قوتها القانونية بالنسبة للدول الثلاث المذكورة.
    随着新的《削减和限制进攻性战略武器条约》的生效,《布达佩斯备忘录》对上述三国仍具有法律效力。
  • وفي عام 2001، حققنا مستويات الخفض المتوخاة لمركبات الإيصال الاستراتيجية والرؤوس الحربية المنصوص عليها في معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    2001年,我国已经完成《削减和限制进攻性战略武器条约》规定的削减战略运载工具和弹头目标。
  • فمعاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها لعام 1991 ومعاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية لعام 2002 قد جرى تنفيذهما بنجاح.
    1991年《削减和限制进攻性战略武器条约》和2002年《削减进攻性战略武器条约》已得到成功执行。
  • وقد أجرى الاتحاد الروسي تخفيضات في أسلحته النووية الاستراتيجية في وقت سابق بكثير للموعد المحدد في معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性战略武器条约》规定的日程之前就完成了裁减其战略核武器的工作。
  • وتنص المعاهدة على تخفيضات ملزمة قانونا للرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية بمقدار الثلثين مقارنة مع المستوى الذي حددته معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    该条约具有法律约束力,规定将《裁减和限制进攻性战略武器条约》所定战略核弹头数目削减三分之二。
  • (ب) أن تستأنف الولايات المتحدة وروسيا تنفيذ المعاهدة الثانية لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، وأن يشمل ذلك مبدأ الشفافية.
    (b) 美国和俄罗斯联邦应恢复实施《裁减和限制进攻性战略武器条约》(第二阶段裁武条约),并应列入透明度原则。
  • ومما يدعو إلى سرور كبير بدء نفاذ المعاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها لعام 2010.
    美利坚合众国与俄罗斯联邦2010年的《进一步削减和限制进攻性战略武器条约》生效令人甚感欣慰。
  • البيان الصادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن المركز القانوني للمعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مواصلة خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
    俄罗斯联邦外交部关于《俄罗斯联邦和美国关于进一步裁减和限制进攻性战略武器条约》法律地位的声明
  • ويجري أيضا تنفيذ معاهدة موسكو لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، ومعاهدة تخفيض الحد من الأسلحة الاستراتيجية (ستارت).
    目前正在执行《莫斯科削减进攻性战略武器条约》(削武条约)和《削减和限制进攻性战略武器条约》(第一阶段削武条约)。
  • ومن المقرر أن ينقضي أجل معاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية (START) قبل عقد المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2010.
    《削减和限制进攻性战略武器条约(第一阶段削武条约)》将于不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会之前失效。
  • وإننا نناشد الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي أن يضعا اتفاقا جديدا للاستعاضة به عن معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، الذي ستنتهي مدة صلاحيته قريبا.
    我们呼吁美利坚合众国和俄罗斯联邦制定一项新的协议,取代很快就要失效的《限制进攻性战略武器条约》。
  • ويعتبر إبرام المعاهدة الجديدة للحد من الأسلحة الاستراتيجية مثالاً واضحاً على أن النوايا الحسنة والإرادة السياسية يمكن أن تصبح واقعاً.
    新的《裁减和限制进攻性战略武器条约》的成功缔结是一个明显的例子,说明良好意图和政治意愿如何可转变为现实。
  • 24 التسيارية العابرة للقارات.
    与此同时,根据乌克兰在《第一阶段裁减和限制进攻性战略武器条约》(第一阶段裁武条约)所承担的一部分义务,我们必须销毁5 000吨固体火箭推进剂。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用限制进攻性战略武器条约造句,用限制进攻性战略武器条约造句,用限制進攻性戰略武器條約造句和限制进攻性战略武器条约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。