阿尔巴尼亚少数民族造句
造句与例句
手机版
- تعرب اللجنة عن قلق كبير بشأن حالة سكان كوسوفو ذوي اﻹثنية اﻷلبانية.
大家极为关切科索沃的阿尔巴尼亚少数民族的处境。 - ولم يقبل ممثلو بعض اﻷحزاب السياسية التابعة لﻷقلية القومية اﻷلبانية استئناف الحوار.
阿尔巴尼亚少数民族的一些政党的代表不接受恢复对话。 - 74- وتتسم فتوى المحكمة في قضية مدارس الأقليات في ألبانيا بأهمية كبيرة.
法院对阿尔巴尼亚少数民族学校案的判决具有重大意义。 - والسلطات اليوغوسﻻفية تفرق بوضوح على الدوام بين اﻷعضاء المدنيين لﻷقلية الوطنية اﻷلبانية واﻹرهابيين.
南斯拉夫当局一向都明确区分阿尔巴尼亚少数民族平民和恐怖主义分子。 - ويضر هذا النهج، في المقام اﻷول، بمصالح أفراد اﻷقلية الوطنية اﻷلبانية.
这样一种态度是有害的,而且它主要损害的是阿尔巴尼亚少数民族成员的利益。 - وقد انتخبت حتى حينه مجالس الأقليات الكرواتية والبوسنية والمسلمة وأقلية الروما والأقلية الألبانية.
迄今为止,已选出克罗地亚、波斯尼亚、穆斯林、罗姆和阿尔巴尼亚少数民族理事会。 - وفي ليبوسافيتش، قدمت البعثة دعما لضمان تخصيص ميزانية لقرى أقليات ألبان كوسوفو
在莱珀萨维奇,科索沃特派团提供支持,以确保为科索沃-阿尔巴尼亚少数民族村庄分配预算 - وأعرب اﻷعضاء عموما عن رغبتهم في تقديم الدعم المناسب على أوفى وجه ممكن الى اﻷقلية اﻷلبانية في تلك المنطقة.
成员们一般都希望向该区域的阿尔巴尼亚少数民族尽量提供最充分的适当支助。 - 317- وتلاحظ اللجنة أن المنتمين إلى أقليات في ألبانيا لا يتوافر لهم إلا القليل من البرامج الإذاعية والتلفزيونية التي تبث بلغات الأقليات.
委员会注意到阿尔巴尼亚少数民族成员很少得到少数民族语言的广播和电视服务。 - فجميع اﻷقليات، باستثنـاء اﻷقليـة اﻷلبانيـة، تمـارس الحقـوق المذكـورة ممارسة تامة وتشارك في الحياة اﻻجتماعية ـ السياسية للبلد.
除阿尔巴尼亚少数民族之外的所有少数人群体全都充分享有这些权利并参与着国家的社会政治生活。 - وأشارت ألبانيا إلى أن الأقلية الألبانية في الجبل الأسود تشكل جسر صداقة بين البلدين وأنها تتمتع بجميع حريات المجتمع الديمقراطي.
阿尔巴尼亚指出,在黑山的阿尔巴尼亚少数民族是两国友谊的桥梁,他们享有民主社会的所有自由。 - ٩١- إن المشكلة اﻷساسية في كوسوفو ومِتوهِيّا هي النزعة اﻻنفصالية التي ما زال أعضاء بعض اﻷحزاب السياسية لﻷقلية اﻷلبانية ينادون بها علناً.
科索沃和梅托希亚的根本问题是分裂主义,一些阿尔巴尼亚少数民族的政党目前仍在公开鼓吹这种分裂。 - ويمكن الخلوص الى أن سكان كوسوفو ذوي اﻹثنية اﻷلبانية ما زالوا محرومين من التمتع الفعلي بأبسط حقوق اﻹنسان المنصوص عليها في اﻻتفاقية.
因此得出的结论是,科索沃的阿尔巴尼亚少数民族继续无法有效行使《公约》所规定的各项最基本的人权。 - وكان ينبغي للتقرير، من أجل الموضوعية، أن يشير إلى أن زعماء اﻷحزاب السياسية لﻷقلية الوطنية اﻷلبانية في كوسوفو وميتوهيا مسؤولون عن غياب الحوار.
为客观起见,该报告应指出,没有进行对话,是科索沃和梅托希亚的阿尔巴尼亚少数民族各政党领导人造成的。 - وعلى وجه الخصوص، تحظى الأقلية الألبانية بتمثيل أفضل في السياسة المحلية والوطنية وإدارة الدولة، بينما تزداد مشاركة الأقليات الأخرى تدريجياً(75).
具体而言,阿尔巴尼亚少数民族在地方和国家政治和国家管理方面的代表增加,其他少数民族的参与也在逐步增加。 75 - وقد وجهت حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية ١٨ دعوة خطية، وﻻ يزال ممثلوها بانتظار وصول الفريق المفاوض لزعماء اﻷقلية الوطنية اﻷلبانية إلى مائدة المفاوضات.
南斯拉夫联盟共和国已发出18次书面邀请,其代表仍在等待阿尔巴尼亚少数民族领导人的谈判小组来到谈判桌前。 - ٠٢- لقد وجهت حكومة جمهورية صربيا العديد من الدعوات المفتوحة والمباشرة إلى ممثلي اﻷحزاب السياسية لﻷقلية اﻷلبانية لﻻنضمام إلى حوار سياسي مباشر وحقيقي وغير مشروط.
塞尔维亚共和国政府曾几次公开、直接地邀请阿尔巴尼亚少数民族政党代表参加无条件、直接、真正的政治对话。 - وفي هذا السياق، شُرع في حوار سياسي غير مشروط، بمشاركة ممثلي جميع الطوائف القومية والعرقية، بما في ذلك حزبان سياسيان يتألفان من أفراد اﻷقلية القومية اﻷلبانية.
在这种情况下已展开无条件的政治对话,所有民族和族裔包括阿尔巴尼亚少数民族的两个政党的代表都参加对话。 - ولا يشكل اقتراح صربيا، المتعلق بمنح حكم ذاتي واسع، الحل الوحيد بالنسبة لمركز كوسوفو فحسب، بل هو أيضا عرض للمصالحة مقدم إلى الأقلية القومية الألبانية في كوسوفو.
塞尔维亚关于高度自治的提议不仅是解决科索沃地位的办法,而且向科索沃境内阿尔巴尼亚少数民族表示和解。 - وأشارت الحكومة إلى أن دعوتها ﻹجراء حوار سياسي حقيقي وغير مشروط لم يستجب له حتى اﻵن ممثلو اﻷحزاب السياسية لﻷقلية الوطنية اﻷلبانية.
政府指出,政府关于开展真诚、无条件政治对话的呼吁,至今为此唯一尚未作出响应的是阿尔巴尼亚少数民族各政治党派的代表。
如何用阿尔巴尼亚少数民族造句,用阿尔巴尼亚少数民族造句,用阿爾巴尼亞少數民族造句和阿尔巴尼亚少数民族的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
