查电话号码
登录 注册

阿富汗民兵造句

"阿富汗民兵"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ونزع أسلحة القوات العسكرية الأفغانية ما زال غير كاف لتهيئة بيئة آمنة لإجراء الانتخابات البرلمانية.
    阿富汗民兵部队解除武装不足以为议会选举创造安全的环境。
  • يقدر برنامج البدايات الجديدة في أفغانستان أيضا أن هذه الأرقام يمكن أن تشكِّل 60 في المائة من القوام الحقيقي لوحدات قوات المليشيات الأفغانية.
    阿富汗新开端方案还估计说,这些数字可能构成阿富汗民兵部队实际兵员的60%。
  • وعلى بالرغم من أنه جرى إلى حد كبير تسريح قوات الميليشيات الأفغانية، فإن الميليشيات غير النظامية التي تعتمد على الأنشطة غير القانونية في تمويلها تصعّد من أنشطتها.
    虽然阿富汗民兵大部分已经复员,靠非法活动筹集资金的非正规民兵较为猖獗。
  • وقد جرى نصف عمليات نزع السلاح تقريبا على مدار الشهور الستة الأخيرة.
    迄今为止,阿富汗民兵部队43 710人已被解除武装,其中近一半在过去六个月被解除武装,38 984人已经复员。
  • وحتى عند إنجاز برنامج نزع سلاح قوات الميليشيات الأفغانية وتسريحها وإعادة إدماجها عام 2006، ظل أكثر من 800 1 جماعة مسلحة غير قانونية ناشطة في البلد().
    即使阿富汗民兵在2006年完成解除武装、复员和重返社会时,该国仍有1 800多个非法武装团体在活动。
  • ويناشد مجلس الأمن المجتمع الدولي لدعم الجهود المبذولة حالياً بشأن نزع سلاح الميلشيات الأفغانية وتسريحها وإعادة دمجها، ومكافحة إنتاج المخدرات والاتجار غير المشروع بها.
    安理会呼吁国际社会支持目前正在进行的阿富汗民兵解除武装、复员和重返社会工作以及查禁毒品生产和贩运的工作。
  • ودعا المجلس أيضا المجتمع الدولي إلى دعم الجهود المبذولة حاليا بشأن نزع سلاح أفراد الميليشيات الأفغانية، وتسريحهم وإعادة إدماجهم ومحاربة إنتاج المخدرات والاتجار بها. أفـريـقـيــا السـودان
    安理会还吁请国际社会支持目前正在开展的阿富汗民兵解除武装、复员和重返社会工作以及查禁毒品生产和贩运的工作。
  • وفي مؤتمر برلين، التزمت حكومة أفغانستان بنزع سلاح ما لا يقل عن 40 في المائة من قوات تابعة للميليشيات الأفغانية قوامها زهاء 000 100 فرد وتسريحها وإعادة إدماجها، فضلا عن تخزين كل الأسلحة الثقيلة تحت إشراف موثوق قبل إجراء الانتخابات الرئيسية.
    阿富汗政府在柏林会议上承诺,在总统选举之前使不少于40%的阿富汗民兵部队(估计兵力为100 000人)解除武装、复员和重返社会,并在可靠监督下储存所有重型武器。
  • وأبرز الممثل الخاص للأمين العام الجوانب المختلفة للوضع، فأشار بوجه خاص إلى الانتخابات البرلمانية والانتخابات المحلية المتوقع أن تجرى في ربيع سنة 2005، والوضع الأمني، ونزع سلاح أفراد الميليشيات الأفغانية، وتسريحهم وإعادة إدماجهم، والخطط المتعلقة بمحاربة المخدرات وحالة إعادة الإعمار والتنمية الاقتصادية.
    阿尔诺先生着重指出局势各方面的情况,特别提到将于2005年春季举行的议会选举和地方选举,安全局势,阿富汗民兵解除武装、复员和重返社会,禁毒计划以及重建和经济发展情况。
  • وعلاوة على ذلك، فإن الخطط الرامية للانتهاء من عملية نزع سلاح قوات الميليشيات الأفغانية وتسريحها، والتقدم صوب تسريح الجماعات المسلحة غير المشروعة، وتنفيذ برنامج شامل لمكافحة المخدرات، كلها جهود سوف توفر بلا ريب بيئة أفضل، لا للعملية الانتخابية وحدها، بل أيضا لتوسيع الإدارة المدنية والإعمار واحترام سيادة القانون.
    此外,计划完成阿富汗民兵部队的解除武装和复员工作、在解散非法武装集团方面取得进展及执行打击麻醉品走私综合方案应创造更好的环境,有助于即将举行的选举以及扩大民政管理及重建和尊重法治。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用阿富汗民兵造句,用阿富汗民兵造句,用阿富汗民兵造句和阿富汗民兵的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。