查电话号码
登录 注册

阿富汗历史造句

"阿富汗历史"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 3- وتاريخ أفغانستان مليء بالقلاقل.
    阿富汗历史上经历过一段动荡的岁月。
  • إننا في مرحلة حاسمة من تاريخ أفغانستان.
    我们正处在阿富汗历史上的一个决定性时刻。
  • وهو يبرز بدون شك بداية جديدة في تاريخ أفغانستان.
    这当然标志着阿富汗历史的一个新时代的开始。
  • يمثل عام 2004 حقبة جديدة في تاريخ أفغانستان.
    2004年标志着阿富汗历史进入了一个新时代。
  • ونجتمع اليوم في وقت تمر فيه أفغانستان بمنعطف حاسم في تاريخها.
    我们今天的会议是在阿富汗历史上的一个紧要关头召开的。
  • إننا إذ نبدأ فصلا جديدا في الملحمة الأفغانية، ينبغي أن نطوي الفصول المريرة وغير السارة للماضي.
    我们在翻开阿富汗历史新篇章时必须合上过去痛苦和不愉快的篇章。
  • واليوم، كما كان الحال في السنوات الـ 26 الماضية من تاريخ أفغانستان، السلم والأمن هما القضية الأساسية.
    如同阿富汗历史的过去26年一样,今天的中心问题是和平与安全。
  • وسيشكل التعاقب على رئاسة البلد في جو من الاستقرار أول عملية انتقال ديمقراطية للسلطة التنفيذية في تاريخ البلد.
    总统职位平稳继任将是阿富汗历史上第一次行政权力的民主过渡。
  • كما كان الحال منذ عامين، نحن نمر بلحظة حاسمة في تاريخ أفغانستان الجديدة هذه في مرحلة ما بعد طالبان.
    如两年前一样,我们处于塔利班后新阿富汗历史上的决定性时刻。
  • لقد بيّن تاريخ أفغانستان مرارا أن الجهود الرامية إلى تقوية وضع المرأة تنطوي على خطر حدوث ردة فعل عنيفة.
    阿富汗历史已再三表示加强妇女地位的努力天生具有激起强烈反对的危险。
  • وتُعلمنا دروس التاريخ، لا سيما تاريخ أفغانستان، أن القوة العسكرية لا تحل مشاكل التغريب والتمرد.
    历史,尤其是阿富汗历史的经验教训,表明军事力量无法为分离和暴乱问题提出解决办法。
  • وقد حققنا معا تقدما كبيرا على مدى فترة السنوات العشر تلك، وهو تقدم أكبر قياسا إلى أي فترة أخرى من تاريخ أفغانستان.
    在过去十年里,我们共同取得了超过阿富汗历史上任何其他时期的巨大进步。
  • وفترة الارتباط بين الطالبان والقاعدة كانت أحلك فترة في تاريخ أفغانستان.
    塔利班同 " 基地 " 组织相勾结,形成了阿富汗历史上最黑暗的时期。
  • وأكثر من أي أحد آخر نريد لهذا الفصل المحزن من التاريخ الأفغاني أن ينتهي، من أجل المصلحة المشتركة لشعبينا.
    我们比任何人都更希望阿富汗历史上这悲惨的一页得以结束,以共同造福于我们两国人民。
  • فقد عادت الفتيات والفتيان إلى المدارس بأعداد غير مسبوقة، وارتفعت أعداد الفتيات الملتحقات بالمدارس بما يفوق أي وقت في تاريخ أفغانستان.
    女孩和男孩回校人数达空前水平,目前的女孩上学人数超越阿富汗历史上任何其他时期。
  • وشهد المجتمع الدولي منذ فترة وجيزة أول انتخاب مباشر لرئيس الدولة في التاريخ الأفغاني وأشاد بالأفغان لالتزامهم بالإدلاء بأصواتهم.
    最近,国际社会目睹了阿富汗历史上第一次国家元首直接选举,并为阿富汗人民的投票承诺拍手喝彩。
  • وعشية الانتخابات الرئاسية التاريخية في أفغانستان، أعرب المدير التنفيذي عن تمنياته بأن يناشد جميع الدول مساندة حكومة أفغانستان في عزمها القضاء على زراعة خشخاش الأفيون.
    阿富汗历史性的总统选举前夕,执行干事呼吁各国支持阿富汗政府坚决消灭罂粟种植的行动。
  • لقد كانت الانتخابات الرئاسية في أفغانستان، إحدى العلامات البارزة الأخيرة، ولكنها الأهم في عملية بون، حدثا مميزا في تاريخ أفغانستان.
    阿富汗总统大选是波恩进程最后的里程碑之一,但它却是最关键的,它是阿富汗历史上一个具有划时代意义的事件。
  • فقد أعلن في السنة الماضية عن مشاريع تدعو إلى " إعادة استكشاف أفغانستان " تركز على تاريخ وثقافة أفغانستان.
    去年它公布了 " 重新发现阿富汗 " 项目,邀请侧重于阿富汗历史和文化的项目参加。
  • أما القتال بين الفصائل فله دور باعث على الاضطراب في تاريخ أفغانستان. وكان في الماضي عاملا يسهم في إغراق تلك الأمة في حرب أهلية جعلتها ملاذا آمنا للإرهابيين.
    阿富汗历史上,宗派混战一直是制造动荡的因素,过去,这种混战曾经使该国陷入内战,使该国成为恐怖分子的天堂。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用阿富汗历史造句,用阿富汗历史造句,用阿富汗歷史造句和阿富汗历史的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。