查电话号码
登录 注册

针叶林造句

"针叶林"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أشجار الاروكاريا مثل صنوبرياتِ التايغا.
    跟泰加针叶林裡的针叶树一样
  • تربية الرنة في التندرا والتايغا
    泰加针叶林区和冻原驯鹿放牧
  • في نطاق التايغا الشمالي
    泰加针叶林最北端的生长季节
  • هنا، بدلاً مِنْ الصنوبرياتِ، هناك أشجار ذات أوراق عريضة
    这裡不是针叶林而是阔叶林
  • في البداية تكون الصنوبريات متناثرة
    最初针叶林很稀疏
  • لكن لرُؤية أشجارِ الصنوبرِ بكل خصائصها ومميزاتها
    但是要看把潜力发挥到 淋漓尽致的针叶林
  • انها غير صالحة للأكل كتلك التي في التايغا
    这些东西跟泰加针叶林裡的 同样不能吃
  • الغابات الصنوبريةِ الأمريكيةِ قَدْ لا تكُون أغنى في الحياةِ الحيوانيةِ
    美洲针叶林或许沒有 最多元化的动物
  • سواء في الغابات الصنوبرية العظيمة ، أَو الغابات الإستوائية.
    是大针叶林或热带丛林 不能相提並论的
  • الغابات النفضية والصنوبرية التي تَنْمو في االمناطق الموسميّةِ مِنْ كوكبِنا
    在地球上按照季节生长的 落叶林和针叶林
  • لَيسَ لشهرِ واحد كما في غابات التايغا هناك انما لنِصْفِ، السَنَة.
    不像泰加针叶林只有一个月 而是有半年
  • فصول الصيف هنا طويلة بما يكفي لكي تستبدل الأشجار الصنوبريات.
    这裡的夏季时间夠长 让阔叶树林取代了针叶林
  • يُحيطُ التايغا با الكرة الأرضية ويشكل ثُلث الأشجار على الموجودة الأرضِ.
    泰加针叶林环绕整个地球 佔全世界树木的3分之1
  • وتشمل جمهورية ساخا منطقة القطب الشمالي ومنطقة جنوب القطب الشمالي وجبال التايغا ونظمها الإيكولوجية.
    萨哈共和国(雅库特)囊括高北极、亚北极、山地-泰加针叶林和泰加生态系统。
  • وإضافة إلى أن التايغا المنغولية هي موطن رعاة الرنة من الدوخا، فهي أيضا منطقة تكتسي أهمية عالمية.
    蒙古针叶林除作为Dukha驯鹿牧民的家园外,也是具有全球重要性的地区。
  • وعلى مدى الربع قرن الأخير، يرتبط 25 في المائة من تدهور التربة بالغابات العريضة الأوراق و 17 في المائة منه بالغـابات الشـمالية.
    在过去25年中,退化的土地面积有25%是阔叶林,17%是北方针叶林
  • ووفقا للمشروع، تتفق هذه الأرقام مع تدهور الغابات، رغم أن الغطاء الحرجي قد ازداد في الغابات الشمالية.
    根据该项目的资料,尽管北方针叶林的覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。
  • وترتبط نسبة 18 في المائة من تدهور التربة بالأراضي الزراعية، و 25 في المائة منها بغابات الأشجار عريضة الأوراق، و 17 في المائة منها بالغابات الشمالية.
    18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林
  • وقد أتاحت الرنة، كغذاء ووسيلة نقل على حد سواء، توسع روسيا في رحاب سيبيريا الشاسعة بحثا عن الفراء. وبالإمكان اليوم التمييز بين تربية الرنة في التندرا والتايغا.
    今天,我们可以区分两种不同的驯鹿放牧方式,即冻原牧鹿和泰加针叶林区牧鹿。
  • وفي رأيه، ينبغي للقرارات التي يتم التوصل إليها في تلك الدورة أن تعكس بصورة كافية مساهمة غابات الشمال في ضمان التنمية المستدامة ومكافحة تغير المناخ.
    俄罗斯联邦认为,本届会议所做的决定应充分反映北方针叶林为确保可持续发展和抗击气候变化所做的贡献。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用针叶林造句,用针叶林造句,用針葉林造句和针叶林的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。