量关系造句
造句与例句
手机版
- وهذا البرنامج يولي اهتماماً معيناً لعلاقات القوى بين الرجال والنساء؛
这一方案特别重视男女之间的力量关系。 - وهذا يعزى إلى علاقات القوى غير المتكافئة بين الرجال والنساء.
这是因为男女之间存在不平等的力量关系。 - وتكلم أيضا عن ضرورة فهم علاقات القوى داخل البلدان على نحو أفضل.
他还指出要更好地理解国家内部的力量关系。 - ويرى البعض أن ثقافة قاعات الرقص تشكل وتعزز علاقات السلطة بين الرجال والنساء التي تعتبر غير مؤاتية للمرأة.
在有些地方舞厅,文化配合并加强了不利于女性的男女力量关系。 - وما برح الزعماء المحليون يذكُرون الرائد زائير من وقت إلى آخر لعلاقاته الوثيقة بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا؛
当地领导人也经常指名道姓地说Zaire少校与卢民主力量关系密切; - وفي أوساط المقيِّمين يوجد توافق في الآراء مفاده أن جودة التقييم ترتبط ارتباطا وثيقا بجودة تصميم البرامج.
评价界内部存在这样一种共识:评价的质量与方案设计的质量关系最为密切。 - وقد اعتمد الاقتصاديون على تحليلات ومؤشرات الاقتصاد الكلي لاستنتاج العلاقات الكمية بين الاقتراض الخارجي والأداء الاقتصادي الكلي.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外债和全面经济绩效之间的数量关系。 - ويعتبر التوزيع غير المتكافئ للعمل غير المدفوع الأجر في مجال الرعاية من العوامل التي تعكس وتقرر بدرجة عالية طبيعة علاقات القوة بين الرجال والنساء.
无酬照护工作的不平等分配高度反映并决定了男女之间的力量关系。 - 95- وكثيراً ما تحدد آثار تغير المناخ في حقوق الإنسان عوامل غير مناخية، بما فيها التمييز وعدم تكافؤ علاقات القوة.
气候变化对人权的影响往往是非气候因素决定的,包括歧视和不平等的力量关系。 - وتتصل وفورات التكاليف بالخط اﻷساس المسقط لﻷنشطة المقبلة من أجل التنمية المستدامة والتي ﻻ تأخذ في الحسبان صراحة اﻻعتبارات البيئية العالمية.
费用节省量关系到没有明确考虑全球环境因素的未来可持续发展活动的预设基准线。 - 4- وتحيل ظاهرة الاعتداء، في جوهرها، مباشرة إلى وجود اختلال في علاقة القوة أو تحيل إلى نوع من عدم المساواة بين الطرفين المعنيين.
从实质上看,虐待现象直接反映出力量关系的不平衡或所涉双方之间的不平等。 - )د( شظية معدنية طاقتها الحركية تتجاوز ٨ جول محسوبة من العﻻقة بين المسافة والكتلة، المبينة في الشكل ٦١-٦-١-١؛
一个金属迸射物按图16.6.1.1所示的距离 -- -- 质量关系确定的动能超过8焦耳; - )ب( تناثر شظية معدنية طاقتها الحركية تتجاوز ٠٢ جول محسوبة من العﻻقة بين المسافة والكتلة، المبينة في الشكل ٦١-٦-١-١؛
一个金属迸射物按图16.6.1.1所示的距离 -- -- 质量关系确定的动能超过20焦耳; - وفي هذا الصدد ، رحب اﻻجتماع بالعرض المقدم من اليونيدو لﻻستفادة من صﻻتها العديدة مع المستثمرين في البلدان النامية والبلدان الصناعية .
在这一点上, 会议欢迎工发组织提议使用其在发展中国家和发达国家投资者中的大量关系。 - وفي الوقت ذاته، صممت ووضعت استراتيجيات عالمية حول الأنشطة التي تستخدم المعلومات بصورة مكثفة وظهرت علاقات قوة جديدة في هذه العملية.
与此同时,全球战略围绕着信息密集性活动设计和制订,并在此过程中产生了新的力量关系。 - ويبدو أن هشاشة دول، كجزر سليمان، نابعة من الضعف البيئي أكثر مما هي ناتجة عن آليات الحكم لدينا.
像所罗门群岛这样的国家,其脆弱性似乎与我们施政机制的质量关系不大,而是与我们的生态脆弱性更有关些。 - ونفت الادعاءات الحكومة والجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ ومكتب أمين المظالم وجميع الأحزاب السياسية المقربة من مجلس الوطني للدفاع الديمقراطية.
政府、国民议会、参议院、监察员办公室及与保卫民主全国委员会-保卫民主力量关系密切的各政党都驳斥了这些指控。 - وفي المراكز، لم ترتبط الوظائف المحددة بحجم القضايا بالقدر نفسه، فقد خصصت لفيينا مثلا مناصب تتجاوز من حيث الأقدمية والعدد كلا من الاحتياجات الإدارية والتنفيذية.
在各中心,员额的分配与案件数量关系不那么大,维也纳分配到的职位在级别和数量上超过管理和业务需要。 - غوما، في حين تسود في الشمال توترات بين مختلف جماعات الماي ماي والعناصر التي كانت تنتمي للقوات المسلحة الكونغولية.
在加丹加东部,玛伊玛伊和前刚果民盟-戈马分子之间关系紧张;在北部,玛伊玛伊的不同派别和原刚果武装力量关系紧张。 - ومن الواضح، ضرورة وجود ضمانات لحماية المنتجين الضعفاء في مواجهة علاقات قوى غير متكافئة، كما يجب أن تؤخذ أيضاً في الاعتبار فرص التنمية الزراعية.
显而易见,必须建立保障措施,在不平等的力量关系中保护弱势生产者,但也应该承认其对农业发展带来的机会。
- 更多造句: 1 2
如何用量关系造句,用量关系造句,用量關系造句和量关系的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
