查电话号码
登录 注册

配重造句

"配重"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ـ ألسنا مؤهلين بما فيه الكفايه للمحكمه ؟
    我们不配重回皇廷吗
  • حول مـنصة القرص الدوار على جانبي
    旋叶动力室归我管 你管好配重就好了
  • نحتاج ثقلاً موازناً، اجلب كيس الدم إلى المؤخّرة
    我们需要配重,把血袋挪到[後后]面去
  • إسناد مسؤوليات جهات التنسيق
    配重点责任
  • ولا يتعلق الأمر هنا بكمية الموارد بقدر تعلقه بتوزيعها العادل.
    这是一个公平分配重于资源数量的事务。
  • التجديد الرابعة 17-23 8
    B. 第四次充资计划资源分配重点概述. 17 - 23 8
  • لمحة عن محاور التركيز في تخصيص الموارد المقرّر ضمن إطار دورة التجديد الرابعة
    B. 第四次充资计划资源分配重点概述
  • في السنوات القليلة الماضية حولت تدريجيا المخصصات من آسيا إلى أفريقيا والشرق الأوسط.
    近年来,日本逐渐将分配重心从亚洲转移到非洲和中东。
  • 63- الدول الديمقراطية الحديثة عادة ما تعتبر المواطنة عنصراً أساسياً في التمتع بالحقوق والاستحقاقات المهمة.
    现代民主国家传统上将公民看作分配重要权利和福利的基础。
  • 101-9- تخصيص موارد كبيرة وإيلاء عناية خاصة للأطفال المنتمين إلى أشدّ الفئات ضعفاً في المجتمع (أفغانستان)؛
    9 为社会中最弱势群体的儿童分配重要的资源并予以特别照顾(阿富汗);
  • غير أن أقل البلدان نموا تحتاج، في سياق هذه العملية، إلى القدرة على تحديد أولوياتها هي في تخصيص الموارد.
    然而,在这一进程范围内,最不发达国家需要能够确定自己的资源分配重点。
  • ومن ناحية رابعة، قيل أيضا إن العولمة تؤثر على المعايير والمؤسسات اﻻجتماعية، وهي محددات هامة لتوزيع الدخل.
    第四,还有人认为,全球化正在影响社会规范和作为收入分配重要决定因素的体制。
  • وأوصت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات بمراعاة البُعد الجنساني وحقوق الإنسان في سياق تخصيص الأموال المتأتية من المبادرة المذكورة(58).
    国家人权和自由委员会建议在分配重债穷国资金时考虑到性别平等和人权问题。
  • ومع ذلك، تشعر اللجنة بقلق لعدم إيلاء اهتمام كاف لتخصيص موارد للبرامج والسياسات التي ترمي إلى تعزيز حقوق الطفل المدنية والسياسية.
    然而,令委员会关注的是对促进儿童的公民权和政治权利的方案和政策的资源分配重视不够。
  • وعلى الصعيد الدولي ثمة حاجة لا إلى زيادة المساعدة فحسب بل وإلى إعادة التوازن في تشكيل وتخصيص المساعدة حسب القطاع.
    在国际一级,不仅需要更多的援助,而且需要对援助的构成和在各部门之间的分配重新进行权衡。
  • وقد أدى نشر تقرير التنمية البشرية الأول في عام 1990 دورا هاما في إعادة إدراج الفقر والإنصاف في التوزيع في جدول أعمال التنمية.
    1990年《人类发展报告》首次问世,对于使贫穷和公平分配重现发展议程起了重要作用。
  • وعند وصول المستوطنين، كثيرا ما يوجهون للعيش بصفة مؤقتة في شقق صغيرة في مبان من أربعة طوابق لحين تسلُّمهم منـزل أعيد بناؤه.
    新到的定居者常常被直接安排到那些分四层的房屋中的小套房中临时住下,等候分配重建住房。
  • غير أن اللجنة تلاحظ أيضاً أن كون الدستور يمنح في الوقت الحالي حقوقاً هامة تستند صراحة إلى العرق يمكن أن يعوق التنفيذ الكامل للاتفاقية.
    但委员会指出,《宪法》目前明确依据族裔情况来分配重要权利会妨碍《公约》的全面落实。
  • (ج) من بين الاستخدامات السلمية لليورانيوم المستنفد صنع الأثقال الموازنة للطائرات، والدروع المقاومة للإشعاع المستخدمة في خدمات العلاج الطبي بالأشعة، ووسائط نقل النظائر المشعة.
    (c) 和平使用贫化铀包括飞机的配重,医疗辐射器械中的防辐射屏蔽,放射性同位素的运输等。
  • فمثلا ترى البلدان المدينة أن تخصيص موارد المبادرة لا يتسم بالمرونة، مما يحتمل معه إضعاف ملكية البلد المعني للمبادرة وانعكاس ذلك على تحقيق الأهداف المتوخاة منها.
    例如,债务国认为灵活分配重债穷国的资源,很可能减弱倡议的国内自主权,因而影响其目标的实现。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用配重造句,用配重造句,用配重造句和配重的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。