查电话号码
登录 注册

部门间工作组造句

"部门间工作组"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويجري إطلاع وسائط الإعلام بانتظام على أنشطة الفريق العامل المشترك بين الإدارات.
    定期向大众媒体通报部门间工作组的活动。
  • ويتولى وكيل الأمين العام أيضا منصب رئيس الفريق العامل المشترك بين الإدارات والمعني بالانترنت.
    副秘书长又担任互联网问题部门间工作组主席。
  • وقد عُهد إلى الفريق العامل بمتابعة التوصيات والقرارات الواردة في الإعلان.
    部门间工作组负责落实《宣言》的各项建议和决议。
  • فيرجى تقديم معلومات عن الأنشطة، وتأثير الفريق العامل المشترك بين الإدارات.
    请提供资料说明该部门间工作组的活动情况和产生的影响。
  • ويتعين أن تقوم لجنة أو فريق عامل مشترك بين الوزارات بصياغة هذا التشريع التكميلي.
    这种补充法律应由一个委员会或部门间工作组来起草。
  • تم تشكيل فريق وأفرقة عاملة مشتركة بين الإدارات معنية بمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    设立了国际公共部门会计准则项目小组和部门间工作组
  • (د) إنشاء فريق عامل مشترك بين الإدارات معني بتفويض السلطة في ما يختص بالمسائل التأديبية.
    (d) 设立一个就纪律事项下放权力问题部门间工作组
  • كما يرأس الفريق العامل المشترك بين الوزارات المكلف بتوضيح موقف إسبانيا في مجال القانون الجنائي الدولي.
    他还担任处理有关国际刑事司法问题的部门间工作组组长。
  • وقد وضعت فرقة عمل مشتركة بين القطاعات ومعنية بالاتجار بالبشر استراتيجية لمحاربة الاتجار بالبشر بصورة فعالة.
    贩运人口部门间工作组制定了有效应对贩运人口问题的战略。
  • ويقوم الفريق العامل المشترك بين الإدارات والمعني برصد خطة العمل بتقييم عملية تنفيذ البرنامج بصورة منتظمة.
    该方案的执行情况由监测行动计划部门间工作组定期加以评估。
  • 2-7-2-1 فريق العمل المشترك بين القطاعات المعني بالاتجار بالأشخاص (`فريق العمل`)
    7.2.1 贩运人口问题部门间工作组(`工作组 ' )
  • ومن بين هذه الخطوات إنشاء فريق عامل مشترك بين الإدارات لدراسة الإجراءات الراهنة وتنفيذ التنقيحات.
    这些步骤包括建立一个部门间工作组,研究目前的程序并作出修订。
  • في أواخر عام 2012، حدد الفريق العامل المشترك بين الإدارات النهج العامة التي يجب استخدامها.
    2012年底,部门间工作组决定了处理以后工作将采用的大方法。
  • وأولى الفريق العامل اهتماما خاصا لجهود الإدارة الإصلاحية الجنائية المركزية في وزارة الشؤون الداخلية لصون حقوق الإنسان.
    部门间工作组特别关注内政部中央教化司为保障人权所做的工作。
  • ويجتمع المجلس مرة كل شهر، ولكنه يضطلع بقدر كبير من عمله عن طريق أفرقة عاملة مشتركة بين الإدارات.
    委员会每月举行一次会议,但许多工作是通过部门间工作组来进行。
  • وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أُنشئ فريق عامل مشترك بين الإدارات للنظر في هذه المسائل ومعالجتها.
    在本报告所述期间设立了一个负责审查和解决这些问题的部门间工作组
  • ويمكن تكليف الفريق العامل المشترك بين اﻹدارات المعني بالمنظمات غير الحكومية بوﻻية محددة من حيث النواتج المتوقعة.
    可根据所期望的产出,赋予非政府组织问题部门间工作组一项具体任务。
  • وقد لاحظ المكتب أنه جرى تشكيل فريق عامل مشترك بين الإدارات في عام 2001 لاستعراض هذه المسائل.
    监督厅注意到,为审查这些问题,在2001年成立了一个部门间工作组
  • وأنشئ في عام 2004 فريق عمل مشترك بين الوزارات يتولى رصد احترام الهيئات المكلفة بإنفاذ القانون لمسائل حقوق الإنسان.
    2004年成立的一个部门间工作组负责监督执法机构遵守人权情况。
  • يشارك المكتب في أعمال الأفرقة العاملة المشتركة بين الوزارات المعنية بالإرهاب وفريق العمل لمكافحة الإرهاب برئاسة وزارة الخارجية الاتحادية.
    该室参加由联邦外交部主持的恐怖主义问题和反恐行动组部门间工作组
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用部门间工作组造句,用部门间工作组造句,用部門間工作組造句和部门间工作组的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。