查电话号码
登录 注册

通行进出协定造句

"通行进出协定"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويجب تنفيذ اتفاق التنقل والعبور.
    还必须执行《通行进出协定》。
  • ولم ينفذ بعد اتفاق التنقل والعبور لعام 2005.
    《2005年通行进出协定》尚未得到执行。
  • ويتعين تنفيذ اتفاق التنقل والعبور لعام 2005 تنفيذا تاما.
    必须充分执行2005年的《通行进出协定》。
  • وينبغي تنفيذ اتفاق عام 2005 المتعلق بالتنقل والعبور تنفيذاً كاملاً.
    必须全面执行2005年《通行进出协定》。
  • وظل الاتفاق بشأن الحركة والانتقال من غزة وإليها حبرا على ورق.
    加沙通行进出协定在很大程度上仍停留在字面上。
  • وقد شمل هذا دعوات متكررة لفتح المعابر الحدودية وتنفيذ اتفاق التنقل والعبور.
    这包括反复要求开放边界过境点和执行《通行进出协定》。
  • وينبغي فتح جميع المعابر إلى غزة بصفة عاجلة، وفقا لاتفاق التنقل والعبور.
    根据《通行进出协定》,进入加沙的所有口岸应立即开放。
  • وتضمن اتفاق المعابر والتنقل نصا يقضي بتخفيف الإغلاقات الداخلية في الضفة الغربية.
    通行进出协定》有一条规定要求评估西岸内部的封锁情况。
  • وفي هذا الصدد، يدعو الاتحاد الأوروبي إلى التنفيذ الكامل لاتفاق التنقل والعبور لعام 2005.
    在这种背景下,欧盟要求全面执行2005年《通行进出协定》。
  • وفي ذلك السياق، يدعو الاتحاد الأوروبي إلى التنفيذ الكامل لاتفاق التنقل والعبور المبرم عام 2005.
    在这方面,欧洲联盟呼吁全面实施2005年《通行进出协定》。
  • وتضاعفت مستويات الإغلاق منذ إبرام الاتفاق المعني بالتنقل وحرية الوصول قبل 18 شهرا.
    自18个月前缔结《通行进出协定》以来,关闭过境点的时数增加了一倍。
  • ويرحب الاتحاد الأوروبي باتفاق التنقل والعبور الذي تم التوصل إليه بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية.
    欧洲联盟欢迎以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间达成的《通行进出协定》。
  • واتضحت شدة عمليات الإغلاق في عدم القدرة على الوفاء بالأرقام المستهدفة في إطار اتفاق التنقل والمعابر المبرم في عام 2005.
    由于封锁加剧,结果根本无法完成2005年《通行进出协定》规定的各项目标。
  • وينبغي لوقف القتال أن يسمح بفتح دائم وطبيعي لجميع المعابر الحدودية، وكما ينص على ذلك اتفاق التنقل والعبور لعام 2005.
    停战后,应按照2005年《通行进出协定》的规定,长期而正常地开放所有边境点。
  • تؤكد أيضا ضرورة قيام الطرفين بالتنفيذ الكامل لتفاهمات شرم الشيخ واتفاق التنقل والعبور والمبادئ المتفق عليها بشأن معبر رفح؛
    又强调双方必须充分执行沙姆沙伊赫谅解以及《通行进出协定》和《拉法口岸商定原则》;
  • ويتعين أن يتيح وقف القتال فتح جميع المعابر بشكل دائم وعادي، على نحو ما ينص عليه اتفاق التنقل والعبور لعام 2005.
    停火应按照2005年《通行进出协定》的规定,允许持久和正常开放所有的过境点。
  • وينبغي أن يسمح توقف القتال بالفتح الدائم والمعتاد لجميع المعابر على الحدود، كما ينص على ذلك اتفاق عام 2005 بشأن التنقل والعبور.
    停战应当能够使所有过境点持续正常开放,这是2005年《通行进出协定》规定的。
  • ولم تصل الصادرات من غزة عبر معبر كارني إلى المستوى الذي يفي بالهدف المحدد في اتفاق المعابر والتنقل وهو 150 شاحنة يوميا.
    从加沙经卡尔尼过境点出口的商品未达到《通行进出协定》规定的指标,即每天150卡车。
  • إلا أنه قد تم التشديد كثيراً على التقيد بشروط وأحكام الاتفاق المتعلق بحركة التنقل والوصول بوصفه الإطار المرجعي الموجه لإرساء عملية تغيير مسارات التجارة.
    然而,过多强调了要遵守通行进出协定的条款和条件作为指导设立改线进程的参考框架。
  • ولا بد من احترام إسرائيل لاتفاق المعابر وفتح كل السبل للشعب الفلسطيني للتفاعل مع العالم الخارجي وتلقي المساعدات الإنسانية.
    以色列必须遵守《通行进出协定》。 必须恢复该《协定》,并撤消对援助组织的活动实行的一切限制。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用通行进出协定造句,用通行进出协定造句,用通行進出協定造句和通行进出协定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。