通用名称造句
造句与例句
手机版
- الاسم الكيميائي (الأسم الشائع)
化学名称(通用名称) - (ج) التوصل الى اسم مشترك للشبكة المقترحة والى مختصر لذلك الاسم.
(c)为拟议的网络确定一个通用名称和首字母缩略词。 - ولمزيد من الوضوح، ينبغي إيراد كل غاز على حدة، بجانب اسمه الشائع وصيغته الكيميائية.
为更加清晰起见,每种气体应单独列出,并附加通用名称和化学公式。 - )ﻫ( أن يوضع تعبير شامل لمصطلح " المواد المشعة " ؛
(e) 为 " 放射性材料 " 起一个通用名称; - )ﻫ( أن يوضع تعبير شامل لمصطلح " المواد المشعة " ؛
(e) 为 " 放射性材料 " 起一个通用名称; - ' ' الدوام المرن`` مصطلح عام يشير إلى موظفين يعملون بطريقة مرنة.
" 灵活工作 " 是一个通用名称,指的是工作人员以一种灵活方式工作。 - وأدرجت أيضا الأسماء والعبارات العامة (مثل MERI، ' البحر`) باللغات الرسمية للبلدان وباللغة الانكليزية.
比如,名称和通用名称(如meri`sea ' )也按这些国家的正式语文和英文收入。 - ينبغي الإشارة إلى طرفي النزاع بالمدعي والمدعى عليه أو البائع والمشتري أو مسميات عامة مشابهة قابلة للتطبيق، وليس باسميهما الحقيقيين.
应当把各方当事人称之为原告和被告、买方和卖方或者类似可适用的通用名称,但不得使用其真实姓名。 - ويشتمل العمل الجاري حاليا على جمع الأسماء الجغرافية وأصولها من مصادر شتى، وإعداد مسرد للمصطلحات النوعية، ونظام لرسم الخرائط على الإنترنت.
目前开展的工作包括从各种来源收集地名,编篡一个通用名称词汇表,以及开发一个网络制图应用软件。 - " الخدمات المشتركة " مصطلح عام يستخدم لوصف تنفيذ المهام الإدارية المشتركة بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
" 共同事务 " 是一个通用名称,用来形容办理联合国系统各组织之间的共同行政工作。 - )و( أن يستخدم تعبيران شامﻻن، هما " المواد النووية " و " المواد المشعة اﻷخرى " ؛
(f) 使用 " 核材料 " 和 " 其他放射性材料 " 两个通用名称; - )و( أن يستخدم تعبيران شامﻻن، هما " المواد النووية " و " المواد المشعة اﻷخرى " ؛
(f) 使用 " 核材料 " 和 " 其他放射性材料 " 两个通用名称; - لمنظمة اﻷغذية والزراعة مركز اتصال مع لجان المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس في مجاﻻت مختلفة )مثل الجرارات واﻵﻻت الﻻزمة للزراعة والحراجة، والمصطلحات، واﻷخشاب المنشورة، واﻷسماء الشائعة لمبيدات اﻵفات والكيماويات الزراعية اﻷخرى(.
粮农组织同标准化组织各个领域的委员会(例如,拖拉机和农业机械,林业、术语、锯材、农药及其他农业化学品的通用名称)建立了联系。 - وفي حالة مبيدات الآفات لا تستخدم سوى الأسماء الشائعة المعتمدة من المنظمة الدولية للتوحيد القياسي، والأسماء الأخرى الواردة في توصيات منظمة الصحة العالمية بشأن تصنيف مبيدات الآفات حسب المخاطر والمبادئ التوجيهية للتصنيف، أو أسماء المواد الفعالة.
关于农药,仅可使用国际标准化组织的通用名称、《卫生组织建议的农药按危险性的分类和分类准则》中的其他名称、或有效成分物质的名称。 - وتقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بتجميع البيانات التجارية من المصادر المتاحة على المشاع، وتشمل هذه البيانات معلومات عن صنّاع تلك المنتجات وعن أسمائها النوعية، وأسمائها التجارية التي تسوق بها على نطاق العالم إن توافرت.
这些商业资料是联合国秘书处根据公开的资料来源汇编而成,包含了关于这些产品制造商的资料及其在全球销售时所用的通用名称以及可能有的专利商标名称。 - وتقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بتجميع البيانات التجارية من المصادر العامة المتاحة، وتشمل هذه البيانات معلومات عن الجهات المنتجة للمعلومات وأسمائها النوعية، والأسماء التجارية، متى كانت متوفرة، التي يتم تحتها تسويق هذه المنتجات في جميع أرجاء العالم.
这些商业资料是联合国秘书处根据公开的资料来源汇编而成的,包含了关于这些产品制造商的资料及其在全球销售时所用的通用名称以及可能有的专利商标名称。 - وتؤمن اليونان، كما أكدت مرارا وتكرارا أن الحل يكمن في تسوية توافقية منصفة من خلال اسم يتضمن محددا جغرافيا لأن مقدونيا تمثل منطقة جغرافية ذات تداخل في أكثر من بلد واحد، و يجب أن يستخدم ذلك بالنسبة للجميع باعتباره حقا مكرسا.
希腊认为并一再表示,可以通过公平妥协求得解决,在其名称上加上一个地理修饰词。 因为马其顿表示一个地域,其范围涵盖不止一个国家的土地,它必须是一个通用名称。 - فاللجنة الثلاثية، وهو الاسم الشائع الذي يُطلق على اللجنة المعروفة رسمياً باسم لجنة التنسيق الثلاثية، هي هيئة للتشاور بين الشركاء الاجتماعيين من أجل التوصل إلى حلول عن طريق التفاوض للمشاكل الاجتماعية قبل الشروع في إضراب عن العمل.
三方协调委员会的法律术语,通用名称为 " 三方 " ,是一个社会伙伴之间的磋商性机构,有利于找到一些社会问题的解决办法,防止发生停工。 - ٤١- من بين البرامج الرئيسية للتعاون التقني بين اﻷونكتاد والبلدان النامية تطوير وتركيب نظم المعلومات المستبقة عن البضائع وهذا هو اﻹسم النوعي لصندوق أدوات للتطبيقات الحاسوبية التي تشكل نظاماً لمعلومات لوجستيات النقل قادراً على معالجة مشاكل موارد المرور العابر والنقل المتعدد الوسائط للبضائع.
贸发会议和发展中国家主要的技术合作方案之一是研制和安装货物预报信息系统。 货物预报信息系统系给予具有计算机用途的工具箱的通用名称,它构成能解决多式货物过境和运输资源问题的运输后勤信息系统。
如何用通用名称造句,用通用名称造句,用通用名稱造句和通用名称的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
