运转正常的造句
造句与例句
手机版
- ويقتضي حسن أداء النظام المالي توافر مصارف فعالة وتنافسية.
一个运转正常的金融体系需要拥有高效和具有竞争力的银行。 - إن وجود نظام متعدد الأحزاب يعمل بشكل جيد هو عنصر أساسي آخر من عناصر المجتمع الديمقراطي.
一个运转正常的多党制度是民主社会的另一关键因素。 - واتفقوا على ضرورة وضع نظم مالية حسنة الإحكام سليمة الأداء، فضلاً عن أهمية اعتدال الحكومة في اقتراضها هي من القطاع الخاص.
他们一致认为,必须有监管良好和运转正常的金融制度,政府从私营部门借款也要加以克制。 - وعليه فإن نظم التسجيل المدني والأحوال المدنية التي تعمل على ما يرام تكتسي أهميةً حاسمةً في خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
因此,运转正常的公民登记制度和生命统计系统对于2015年后发展议程极其重要。 - وفي هذا الصدد، يتعين على الطرفين إنشاء هيئة تنفيذية مؤقتة عاملة نص عليها الاتفاق، وتسوية خلافاتهما بشأن مسألة الحدود في أقرب وقت ممكن.
在这方面,各方必须设立《协定》规定的运转正常的临时执行机构,尽快化解各方在边界问题上的分歧。 - وترى اللجنة أن وحدة الخدمات الطبية، لو كانت تعمل على النحو الصحيح داخل مركز الاحتجاز، لكانت على علم بالتحول الخطير الذي طرأ على صحة السيد لانتسوف، وينبغي لها ذلك.
委员会认为,拘押中心里的一个运转正常的医疗服务设施本来可以而且应该知道Lantsov先生健康状况的危险变化。 - وتوجد حاجة إلى تكثيف الجهود لضمان تهيئة ظروف عمل مثلى للموظفين المدربين، وتزويدهم بجميع الأجهزة اللازمة، وتوفير مراكز صحية عاملة وحوافز لاستبقائهم للقيام بجراحات الناسور.
必须加紧努力确保为训练有素人员提供最好的工作条件、齐全的设备、运转正常的保健中心和激励措施,以留住他们提供瘘管修补服务。 - `12` ضمان التشغيل الدائم والصحيح لنظم ووسائل الحماية والقيام بفحص ومراقبة عمل الأجهزة، فضلاً عن التجهيزات الخاصة بتجميع المواد الضارة التي تخلفها عمليات المعالجة التكنولوجية والتخلص منها وإبطال مفعولها.
(十二) 提供常设的、运转正常的保护系统和装置,并调节和控制器具,以及用于收集、预防和中和在技术程序过程中散发的有害物质的设施。 - وإن تعبئة الموارد المحلية اللازمة لإعادة الاستثمار في القطاعات الرئيسية، كالبنية التحتية والإعلام والتكنولوجيا وتنمية الثروة الإنسانية والزراعة والنفاذ إلى السوق، تعتمد على قطاع خاص معافى ويتمتع بقدرة أداء اقتصاديا.
调动所需国内资源重新投资于象基础设施、信息技术、人力资源开发、农业和进入市场这样的关键部门取决于健康的和经济上运转正常的私营部门。 - سوف تقوم المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان بإنشاء والمحافظة على قاعدة بيانات لفقه اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان على أساس الحالات الفردية محدثة وحسنة الأداء، يمكن البحث فيها بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الستة.
联合国人权事务高级专员办事处将建立并维护一个运转正常的最新条约机构案件判例数据库,可以用全部六种联合国官方语言对其进行搜索。 - وقد اعترف المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب بهذا التطور الإيجابي، وشجع عليه، رغم إبدائه ملاحظة مفادها ضرورة عدم اعتبار المجلس بديلا عن وجود نظام فعال لمعالجة الشكاوى المتعلقة بمزاعم التعذيب وسوء المعاملة.
酷刑问题特别报告员承认和鼓励这一积极的事态发展,同时也指出,不应认为国家人权委员会能够取代受理酷刑和虐待指控的运转正常的申诉制度。 - والأساس لحل أي مشكلة يتمثل في تيسير الاستفادة من أنشطة آمنة وفعالة ومعقولة التكلفة يجب إتاحتها للجميع عن طريق نظم صحية تؤدي وظيفتها، وموارد بشرية ذات كفاءة، وخدمات يوفرها الاختصاصيون؛ وتمويل كاف.
解决办法的核心是能够容易得到安全、有效和可负担的干预措施,必须通过运转正常的保健系统提供;提供相应的人力资源;由专业人员提供的服务以及资金充足。 - ويفيد تقييم الاحتياجات في مجال رعاية التوليد والمواليد في حالات الطوارئ الذي أجري في عام 2013 بأن ما نسبته 71.4 في المائة من مستشفيات البلد وما نسبته 52.8 في المائة من مستشفيات الـ " ري " (ri) (تقسيمات إدارية في المناطق الريفية) لديها نظم تدفئة عاملة.
根据2013年开展的一项产科和新生儿急诊需求评估的结果,71.4%的郡医院和52.8%的里(乡村行政区划单位)医院有运转正常的供暖系统。
如何用运转正常的造句,用运转正常的造句,用運轉正常的造句和运转正常的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
