查电话号码
登录 注册

过去发生的事造句

"过去发生的事"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • يمكن ان ترى الى الوراء فى الوقت
    你们就能看见过去发生的事
  • أحاول وضع الماضي خلفي ولكن يجب أن نترك هذا خلفنا
    我尝试放下过去发生的事
  • أي شيء حدث في الماضي لن أناقشه خارج هذه الغرفة
    过去发生的事 我走出这个房间,就絕口不提
  • انه! نتيجة افعاله السابقة, نتفهم تماماً لماذا لا تصدقه!
    考虑到过去发生的事 我们理解你为什么不相信他
  • , أنظري , لتوضيح الأمور أنا أعتذر عن الطريقة التي جرت بها الأمر
    听著 我衷心地对过去发生的事感到抱歉
  • نحن نحيا فى زمن بدائي أليس كذلك؟
    过去发生的事历历在目 我们活在一个原始时代,不是吗,威尔?
  • ومثلما بيّنت الحوادث السابقة، لا يمكن أن تكون الطاقة النووية آمنة تماما على الإطلاق.
    过去发生的事故表明,核电永远不会是100%安全的。
  • ومثلما أظهرت أحداث سابقة، أن الخطر قائم ولا سيما قبالة ساحل الصومال.
    过去发生的事件表明,这一威胁仍然存在,在索马里沿海尤其如此。
  • بيد أنه لعدد من الأسباب المختلفة هناك معلومات معينة بشأن ما استجد معروفة لدى الجمهور.
    不过,由于各种不同原因,关于过去发生的事件,还是有些资料被公开。
  • ولا يمكننا أن نضمَن عدم تكرار هذه الجرائم أبدا، إلا إذا درسنا بموضوعية ما حدث في الماضي.
    我们只有通过客观地研究过去发生的事情,才能确保永远不再重犯此类罪行。
  • إننا بحاجة إلى البحث في أنظمتنا التعليمية وتوعية الأجيال الجديدة بما حدث في الماضي حتى نحول دون تكراره في المستقبل.
    我们需要探讨我们的教育制度,使新一代人了解过去发生的事情,以防止它们在今后重演。
  • فالاعتماد على الادعاءات غير الموثقة وإلقاء اللوم على السلطات المحلية يفضيان إلى تقديم صورة مشوهة عن الأحداث الماضية في كوسوفو وميتوهيا.
    坚持提出没有佐证的指控和归咎地方当局的结果是歪曲了科索沃和梅托希亚过去发生的事件的真相。
  • وعلى هذا فإن المساءلة عن التجاوزات ليست فقط مسألة تحقيق العدالة بالنسبة للأحداث الماضية ولكنها أيضا استراتيجية تطلعية للمستقبل.
    因此,追究侵犯人权者的责任,不仅仅是一个公正处理过去发生的事件的问题,也是一个面向未来的前瞻性战略。
  • ونحن لا نستطيع تغيير الماضي، بقدر ما نتمنى استطعنا.
    我们不能改变过去发生的事 And we can't change the past, 尽管我们非常想 as much as we wish we could.
  • فاستنادا إلى الأحداث الأخيرة والمعلومات التي أصبحت متوافرة الآن، يجب التوقّع أن يعمل تنظيم القاعدة على التخطيط لمزيد من الهجمات.
    根据过去发生的事件以及目前掌握的资料,必须预期 " 基地 " 组织正在计划进一步的袭击。
  • ويرى وفدنا أن أفضل صيغة يمكن أن تستخدم هي صيغة الفعل الحاضر، نظرا ﻷن هذه الصيغة تغطي اﻷعمال التي حدثت في الماضي واﻷعمال التي يمكن أن تحدث في المستقبل.
    我国代表团认为,可采用的最佳形式是动词现在式,因为这既包括过去发生的事件,也包括今后可能发生的事件。
  • 15- تُرصد الاعتمادات عندما تتحمل الآلية العالمية التزاماً قانونياً أو ضمنياً حاضراً نتيجة لأحداث ماضية، وهو التزام قد تتطلب تسويته إنفاق موارد تترتب عليها فوائد اقتصادية.
    若因过去发生的事项而导致全球机制现时须承担法定或推定债务,并且有可能导致可带来经济效益的资源流出以清偿债务,即须拨出准备金。
  • ويترتب على ذلك، في ضوء الامتثال الصارم للقانون الدولي، أن حالات الاختفاء القسري التي لم توضح بعد تعتبر قائمة لأن الجريمة المعنية لا تزال مستمرة وليست مسألة تتعلق بالماضي.
    因此,将严格按照国际法的规定,如果强迫失踪案件尚未得到澄清,则视为继续在发生,因为有关犯罪仍在继续,不单纯是一件过去发生的事情。
  • وأضاف المتكلم أنه من غير المناسب استخدام أحداث الماضي من جانب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا سيما أن بلده اختطف في السابق 17 يابانيا ولا نعرف مصير 12 يابانيا منهم.
    发言人补充,朝鲜民主主义人民共和国代表提到过去发生的事情是不合时宜的,朝鲜过去曾绑架17名日本公民,其中12人至今下落不明。
  • أما في الوقت الحالي، فيسعى البلدان كلاهما إلى المضي قدما في روح الصداقة التي تحدوهما، وسنحاول بشجاعة وتواضع أن نعيد النظر في أحداث الماضي، احتراما لحق شعبينا في معرفة الحقيقة.
    现在,我们两国都在努力树立友谊的精神,我们将鼓起勇气,同时满怀着谦卑之心,去看待过去发生的事件,同时也尊重我们两国人民了解真相的权利。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用过去发生的事造句,用过去发生的事造句,用過去發生的事造句和过去发生的事的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。