达到最佳程度造句
造句与例句
手机版
- ٩٤- وتبيﱠن أن اﻻتصاﻻت داخل اﻹدارة العامة كانت بوجه عام دون المستوى اﻷمثل.
总的来说,公共行政部门范围内的交流没有达到最佳程度。 - والمستوى الحالي للتكامل التشغيلي بين الوكالات الأربع هو أقل من المستوى المرجو، ولا يزال هناك مجال للتحسين.
这四个机构目前的一体行动没有达到最佳程度,存在着改进的余地。 - ومع ذلك فإن آليات تمويل المانحين بعيدة عن تحقيق اﻷفضل، في مجال اﻻستجابة ﻻحتياجات مرحلة اﻻنتقال.
不过,捐助方供资机制远远没有达到最佳程度,不能适应过渡阶段的需要。 - ومع ذلك فإن آليات تمويل المانحين بعيدة عن تحقيق اﻷفضل، في مجال اﻻستجابة ﻻحتياجات مرحلة اﻻنتقال.
不过,捐助方供资机制远远没有达到最佳程度,不能适应过渡阶段的需要。 - ومن الحري بجهود البلدان النامية أن تحظ بدعم شركائها الإنمائيين بهدف الاستفادة من التنمية إلى أقصى حد ممكن.
实际上,发展中国家的努力应该得到其发展伙伴的支持,以便使发展成果达到最佳程度。 - ينص الدستور والقوانين ذات الصلة على أن التعليم اﻻبتدائي الزامي لجميع اﻷطفال الذين في سن اﻻلتحاق بالمدرسة ، ولذا فان شمول التعليم اﻻبتدائي لﻷطفال قد بلغ مستويات مثلى .
宪法及有关法律规定,对所有学龄儿童实行义务初级教育,因此,初级教育的覆盖面已达到最佳程度。 - 23- واقترح تناول مجالات من قبيل المساعدة التقنية وتبادل المعلومات والتدابير الوقائية بمزيد من التعمّق لبلوغ الحد الأمثل من الاتساق بين أحكام الاتفاقية وأحكام القانون السلفادوري.
有建议提出,应该更加深入地探讨技术援助、资料交换和预防措施等领域,以使《公约》条款与萨尔瓦多法律条款之间的一致性达到最佳程度。 - ونعتقد أنه من أجل بلوغ مستوى أمثل وأكثر فعالية من التعاون والتفاعل بين المؤتمر والأمم المتحدة، لا بد لهما من أن يقيما في المستقبل علاقات متبادلة على أساس دوري وحسن التنظيم.
我们认为,为了使亚洲信任会议同联合国之间的合作与互动更有效,达到最佳程度,双方关系今后应建立在定期、组织良好的基础上。 - ودون استبعاد المنافع الإيجابية لوجود عنصر اختيار بين مصادر بديلة، يؤكد هذا التقرير أن جانب العرض وجانب الطلب وطرائـــق التمويل جميعهــــا ينبغي أن يدعم بعضها بعضا لكي تتحقق الدرجة المثلى من المواءمة.
本报告不排除在一定程度上挑选替代提供者的实际好处,但认为提供方、需求方和筹资方法最终都必须相互支持,以求达到最佳程度的一致性。 - وفي معرض النظر في سُبل تعظيم هذه الفوائد، لوحظت الحاجة إلى أفكار أوضح بشأن سبل استقطاب التمويل من أجل خدمات النظام الإيكولوجي وسبل إطلاقها مع التأكد من تقديمها الإسهام المتوخى منها.
与会者指出,在考虑如何最使这些利益达到最佳程度时,必须有较清晰的想法,知道如何能够筹措生态系统的资金,知道如何释出这些资金,确保使其产生贡献。 - وأخذا في الاعتبار التعاون والتنسيق بين المكتب الإسلامي لمقاطعة إسرائيل في الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي، والمكتب العربي لمقاطعة إسرائيل بالأمانة العامة لجامعة الدول العربية، لتحقيق التطبيق الأمثل لمبادئ وأحكام مقاطعة إسرائيل،
铭记伊斯兰会议组织总秘书处伊斯兰抵制以色列办事处与阿拉伯联盟总秘书处阿拉伯抵制以色列办事处之间现有的合作,以确保执行抵制以色列的原则和规定达到最佳程度; - ورغم التفاعل والاتصال وتقاسم المعلومات إلى حد ما عبر قنوات ووسائل مختلفة بين الكيانات المكلفة بالمضي قدما في تنسيق واتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة، فإن ذلك بعيد كل البعد عن المستوى الأمثل في نظر المفتشين.
具有促进联合国系统协调一致任务授权的各实体间的互动、沟通和信息交流在一定程度上是通过不同的渠道和方式进行的,但检查专员认为,这些活动远远没有达到最佳程度。 - 28- ورغم التفاعل والاتصال وتقاسم المعلومات إلى حد ما عبر قنوات ووسائل مختلفة بين الكيانات المكلفة بالمضي قدما في تنسيق واتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة، فإن ذلك بعيد كل البعد عن المستوى الأمثل في نظر المفتشين.
具有促进联合国系统协调一致任务授权的各实体间的互动、沟通和信息交流在一定程度上是通过不同的渠道和方式进行的,但检查专员认为,这些活动远远没有达到最佳程度。 - وبالإضافة إلى ذلك، وبالنظر إلى إمكانية أن يشكل تركيز السوق مشكلة عويصة في العديد من الحالات، فإنه يتعين البحث عن حلول تفسح المجال أمام تحقيق القدر الأمثل من المنافسة، وتراعي على النحو الواجب ضرورة للتساوق بين الأهداف الإنمائية الأوسع نطاقاً وأهداف الكفاءة البحتة.
此外,鉴于市场集中有可能在许多情况下是一个重大的问题,因此必须寻求解决办法,以便达到最佳程度的竞争,并适当考虑到广泛的发展目标和纯效率目标之间保持一致的必要性。 - كما نعتقد أن للأمم المتحدة دورا مركزيا في تنفيذ إطار عمل هيوغو، الذي يحتاج إلى التعزيز من خلال اتخاذ تدابير ملموسة من أجل ضمان الاتساق بين البرامج التي تنفذها مختلف كيانات الأمم المتحدة ومن أجل تحسين تخصيص الموارد المتاحة.
我们还认为,联合国在执行《兵库行动框架》方面发挥着关键作用,需要通过具体措施来加强该行动框架,以便确保不同联合国实体开展的方案之间协调一致,并使可用资源分配达到最佳程度。 - وإضافة إلى ذلك، ومع دخول العملية عامها الخامس، فإن 20 في المائة من المولدات المركّبة آخذة في التقادم وستحتاج لصيانة دقيقة ورئيسية خلال الفترة المقبلة التي تتراوح من 9 أشهر إلى 12 شهرا لكفالة أقصى مدة للاستخدام والحد الأقصى من الكفاءة وأيضا امتثالا لما يوصي به المصنعون.
此外,随着联科行动进入第五个年头,已安装的发电机有20%正在老化,在接下来的9-12个月中需要进行大修,以确保使用寿命和效率达到最佳程度,这也是生产厂家的建议。
如何用达到最佳程度造句,用达到最佳程度造句,用達到最佳程度造句和达到最佳程度的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
