查电话号码
登录 注册

诺贝尔奖获得者造句

"诺贝尔奖获得者"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فائز بجائزة نوبل للاقتصاد
    诺贝尔奖获得者、经济学家
  • كاتب حائز على جائزة نوبل
    作家、诺贝尔奖获得者
  • شخص حائز على جائزة نوبل للسلام
    诺贝尔奖获得者
  • وأدلت السيدة ريغوبِرتا مينتشو، الزعيمة المنتمية إلى الشعوب الأصلية والحائزة على جائزة نوبل، ببيان.
    土著领导人、诺贝尔奖获得者Rigoberta Menchú女士发言。
  • وهي حملة أيدها عشرات الفائزين بجائزة نوبل ومئات البرلمانيين ودعمها الرأي العام في أنحاء العالم.
    这场运动得到了多名诺贝尔奖获得者、数百名议员的支持和全世界舆论的拥护。
  • لقد وصفت أمارتيا سين الحائزة على جائزة نوبل التنمية بأنها عملية توسيع للحريات الحقيقية التي يتمتع بها البشر.
    诺贝尔奖获得者阿玛蒂亚-森将发展界定为扩大人民享有的真正自由的进程。
  • منهم الأمين العام عنان - وآخر فائز بجائزة سخاروف.
    我们今天这里出席大会的有三个诺贝尔奖获得者 -- 包括秘书长安南在内 -- 和一个萨哈罗夫奖获得者。
  • وقد كان لهذه المؤتمرات شرف حضور تسعة من الحائزين لجائزة نوبل في مجال الاقتصاد واثنين من الحائرين لجائزة نوبل للسلام.
    经济领域的9名诺贝尔奖获得者和2名诺贝尔和平奖获得者也参加了这些活动。
  • كما أن فائزة أخرى بجائزة نوبل، وهي أمارتيا سين، هي مستشارة البرنامج الموقرة الجديدة لشؤون التنمية البشرية.
    另一位诺贝尔奖获得者Amartya Sen是开发计划署新任命的人的发展杰出顾问。
  • وأؤيد هنا كلمات خوسيه ساراماغو، الحاصل على جائزة نوبل، التي جاء فيها " مثلما نتحمس للمطالبة بحقوقنا، ينبغي أيضا أن نلتزم بواجباتنا.
    我认为,在这里,诺贝尔奖获得者何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。 他写道:
  • ويمكن الإشارة هنا إلى أن هذا المفهوم كان محل تشكيك لا سيما من جانب السيد أمارتيا سين الحاصل على جائزة نوبل(7).
    在此可提及的一点是上述看法受到诺贝尔奖获得者Amartya Sen等人的质疑。
  • ورأس اللجنة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية للاجئين سابقا، وأمارتيا سن الحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد.
    该委员会由前联合国难民事务高级专员绪方贞子和经济学诺贝尔奖获得者阿玛拉塔·森共同主持。
  • ولأول مرة أيضا، يلقي رئيس البنك الدولي وأحد الفائزين بجائزة نوبل خطابين رئيسيين أمام اللجنة الثانية أثريا المناقشات.
    世界银行行长和一位诺贝尔奖获得者也首次在第二委员会上做了基调发言,从而丰富了辩论的内容。
  • ويلقي البروفسور جوزيف إ. ستيغليتز، الحاصل على جائزة نوبل، والبروفيسور جاغديش باغواتي كلمتين رئيسيتين.
    诺贝尔奖获得者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。
  • ويلقي البروفسور جوزيف إ. ستيغليتز، الحاصل على جائزة نوبل، والبروفيسور جاغديش باغواتي، كلمتين رئيسيتين.
    诺贝尔奖获得者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。
  • و " التنمية هي الحرية " ، كما يعرّفها الأستاذ أمارتيا سن الحائز على جائزة نوبل.
    诺贝尔奖获得者阿马蒂亚·森教授的话说, " 发展就是自由 " 。
  • فقد شاركت في إنشاء المركز شيرين عبادي الحائزة على جائزة نوبل للسلام، التي كانت نسرين سوتوده موكلة عنها.
    该中心的两个创始人之一是诺贝尔奖获得者希林·艾巴迪,娜斯林·索托德曾经担任过他的辩护律师。
  • ويلقي كل من الملكة اﻷردنية نور الحسين والرئيس السابق لكوستاريكا، السيد أوسكار أرياس، الحائز على جائزة نوبل، بكلمة في الجلسة اﻻفتتاحية.
    约旦努尔·侯赛因皇后、和诺贝尔奖获得者兼哥斯达黎加前总统奥斯卡·桑切斯先生将在首次会议上致词。
  • وبهذا تكون الأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية الحاصلة على جائزة نوبل للسلام قد أمضت أكثر من عشر سنوات من السنوات الستة عشر الماضية رهن الاعتقال.
    目前这位全国民主联盟总书记,诺贝尔奖获得者在过去16年期间至少被监禁了10年以上。
  • والمتحدث الرئيسي هو السيد ليش فاليسا، الحائز على جائزة نوبل ومؤسس حركة " التضامن " في بولندا.
    主旨发言人是诺贝尔奖获得者、波兰 " 团结 " 运动奠基人莱赫·瓦文萨先生。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用诺贝尔奖获得者造句,用诺贝尔奖获得者造句,用諾貝爾獎獲得者造句和诺贝尔奖获得者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。