查电话号码
登录 注册

言辞的造句

"言辞的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأحلامك كانت صادقه بطريقة مثيرة للإشمئزاز
    而且你說的还义正言辞的
  • نحتاج لشخص دبلوماسي ليتعامل مع العملاء
    我们更需要富有外交言辞的人来应对我们的客戶
  • وتحيط علماً مع القلق بالتقارير التي تتضمن بيانات صادرة عن موظفين حكوميين تحض على كراهية الأجانب.
    委员会关注关于政府官员发表仇外言辞的报告。
  • وفي رأينا أن هذه هي أضمن طريقة لجعل أفعالنا تتكلم بصوت أعلى من أقوالنا.
    我们认为,这是确保我们的行动胜于言辞的最可靠办法。
  • ويوضح هذا التحليل إحجام القيادة القبرصية اليونانية عن إزالة الخطاب القومي المناهض لتركيا من الكتب المدرسية.
    这个分析解释了希族塞人领导层不愿从教科书中删除反土族的民族主义言辞的原因。
  • ويعرف الشعب اليهودي جيدا أنه قبل أن تهاجم أية دولة بالمدافع والصواريخ تتعرض للهجوم بالكلمات التي تعبر عن الكراهية.
    犹太人再明白不过,一个国家在遭受枪炮火箭攻击之前,先受到仇恨言辞的攻击。
  • وكانت مادة البيان ولهجته على السواء غير لائقتين إلى حد حمل رئيس مجلس حقوق الإنسان على التدخل ومنع المتكلم من إلقاء بيانه؛
    由于其言辞的内容与语气特别有恶意,人权理事会主席不得不打断并制止其继续发言。
  • كما رأت المحكمة أن نبرة كلام صاحب البلاغ وطبيعة ألفاظه لا تدعان مجالاً للشك في صبغة نية الإساءة والتشهير التي اتسم بها التصريح.
    法庭进一步认为,提交人言辞的语调和实质毫无疑问是具有恶意和诋毁性质的言论。
  • ولقد خففت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حدة لهجتها الاستفزازية مقارنة بمطلع عام 2013، وشددت بقدر أكبر على التنمية الاقتصادية.
    与2013年初相比,朝鲜民主主义人民共和国已降低了其挑衅性言辞的强度,更加重视经济发展。
  • والشباب الجوعى الذين لا يذهبون إلى المدارس ويعيشون على هامش المجتمع يمكن أن يصبحوا فريسة سهلة لأغاني الإرهابيين وممارسي العنف المغوية.
    饥饿、那些失学和生活在社会边缘的青年人很容易成为恐怖分子蛊惑人心言辞的牺牲品和暴力的肇事者。
  • ويلفريد تسونغا، وهو لاعب كرة مضرب آخر، بأنه تلقى خلال مسيرته المهنية عدة رسائل تتضمن إهانات عنصرية.
    另一名网球运动员Jo-Wilfried Tsonga报告说,在其职业生涯中,他曾收到几封带有种族主义侮辱言辞的信。
  • وقد أوجد استعداد السياسيين المعتمدين على الاتحادية، وأولهم حارث سيلاجيتش، مرشح الحزب لرئاسة البوسنة والهرسك، لأن يستجيبوا لمطالب إلغاء جمهورية صربسكا، حلقة مفرغة من التطرف الخطابي.
    主张联邦制的政治家,特别是波斯尼亚和黑塞哥维那党的总统候选人哈里斯·西拉伊季奇随即作出反应,要求废除塞族共和国,引发一场包括极端言辞的相互抨击。
  • وبمراعاة طبيعة العقوبة المفروضة على صاحب البلاغ في هذه القضية، والنظر في أثر وسياق الملاحظات التي اعتُبرت ازدرائية، وكذلك الاهتمام العام بالمسائل التي أثارها صاحب البلاغ، لم يتبين أن القيود المفروضة على حقه في حرية التعبير تمثل إجراءً متناسباً مع حماية شرف الغير وسمعته().
    考虑到本案中对提交人所作处罚的性质并考虑到被认定具有贬低性的言辞的影响和背景以及提交人所提问题中的公共利益,对其言论自由权的限制并没有表明是为保护他人尊严和名誉而作出的适度措施。
  • أما فيما يتعلق بما إذا كانت التصريحات موضوع التهمة تندرج أم لا في أي من فئات الكلام المطعون فيه المحددة في المادة 4، فإن اللجنة ترى أن التصريحات تتضمن أفكاراً تقوم على التفوق العرقي أو الكراهية، وأن إجلال المبادئ التي نادى بها الزعماء النازيون السابقون كان ولا بد من اعتبارها تحريضاً على التمييز العنصري، إن لم يكن على العنف.
    至于带有歧视性的讲话是否属于第四条所规定的不能接受的言辞的任何一类,委员会认为由于这些讲话中包含了基于种族优越或仇恨的观点;对纳粹前领袖的原则所表达的敬意即使不算煽动暴力也是煽动种族歧视的。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用言辞的造句,用言辞的造句,用言辭的造句和言辞的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。