查电话号码
登录 注册

蒙古国政府造句

"蒙古国政府"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واستطردت قائلة إن حكومتها تولي اهتماما خاصا بتحسين صحة الأم.
    蒙古国政府特别重视改善产妇健康。
  • وقامت حكومة منغوليا، من جانبها، بإطلاع الأمين العام على عملية الرصد ونتائجها().
    蒙古国政府则向秘书长通报了检查情况及其结果。
  • مذكرة من حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    蒙古国政府关于巩固其国际安全和无核武器地位的备忘录
  • 76- وأضاف قائلا إن حكومة منغوليا وقعت في الآونة الأخيرة على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب.
    蒙古国政府最近签署了《禁止酷刑公约任择议定书》。
  • الممثلة الدائمة مذكرة حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    蒙古国政府关于促进蒙古国际安全和无核武器地位的备忘录
  • وستقوم حكومة منغوليا في السنوات القادمة بتعزيز علاقاتها وتعاونها مع المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    今后几年,蒙古国政府将加强与各无核武器区的关系及合作。
  • 127- وشرعت حكومة منغوليا في تنفيذ برنامج لتوفير وجبة الغداء بالمدارس الابتدائية منذ السنة الدراسية 2006-2007.
    蒙古国政府自2006-2007学年开始在小学实施一项午餐方案。
  • وعلى سبيل المثال، تقوم حكومة منغوليا بالتعاون مع بنك التنمية الآسيوي بتنفيذ برنامج للرعاية الاجتماعية والتغذية.
    例如,蒙古国政府正与亚洲开发银行合作实施一项社会福利与营养方案。
  • ومنذ عام 1998، بدأت حكومة منغوليا بتوفير التثقيف الجنسي في المدارس من الصف الثالث حتى الصف العاشر.
    自1998年以来,蒙古国政府向在校的三年级至十年级学生提供性教育。
  • 62- تقع مسؤولية نشر الاتفاقات الدولية التي صدقت عليها دولة منغوليا على عاتق حكومة منغوليا واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    蒙古蒙古国政府和全国家人权委员会负责传播蒙古蒙古国国批准的国际协定。
  • 210- وقد تولت حكومة منغوليا تنفيذ برنامج فرعي يتعلق بتقديم الدعم لمشاركة الأطفال ذوي الإعاقة منذ عام 2006.
    蒙古国政府从2006年以来一直实施一项关于支持残疾儿童参与的次级方案。
  • بيد أن حكومة بلدها تدرك أنه ينبغي للنمو أن يكون شاملا للجميع ومنصفا لكي يتسنى الحد من الفقر بدرجة كبيرة.
    蒙古国政府认识到,增长必须是包容和公平的,只有这样才能大幅减少贫困。
  • ووقع الجانبان في أثناء الزيارة خمسة اتفاقات متعلقة بالتعاون اﻻقتصادي والتقني بين حكومة جمهورية الصين الشعبية وحكومة منغوليا.
    访问期间,双方签署了《中华人民共和国和蒙古国政府经济技术合作协定》等5个文件。
  • يشرفني أن أحيل طيه مذكرة حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية (انظر المرفق).
    谨随函转递蒙古国政府关于促进蒙古国际安全和无核武器地位的备忘录(见附件)。
  • ورحبت حكومة منغوليا ببيانات التأييد هذه باعتبارها علامة على التأييد السياسي من جانب هذه الحكومات لسياسة منغوليا هذه.
    蒙古国政府欢迎这些支持声明,认为它们显示了这些国家政府对蒙古国政策的政治支持。
  • كما أعربت حكومة منغوليا عن استعدادها، عند الاقتضاء، لاستضافة الفريق العامل 5 الذي يعالج مسائل تتعلق بآلية السلم والأمن لمنطقة شمال شرق آسيا.
    蒙古国政府还表示它愿意在必要时接待负责东北亚和平与安全机制问题的第5工作组。
  • 216- وتولي حكومة منغوليا اهتماماً خاصاً لتوفير الإمدادات من الأغذية للأسر المعيشية وللأفراد الذين هم بحاجة إلى مساعدة رعائية اجتماعية كالأطفال ذوي الإعاقة.
    蒙古国政府尤其关注改善各个家庭以及残疾儿童等需要社会福利援助的个人的食品供应。
  • وقال إن حكومة منغوليا اتخذت الإجراءات اللازمة لتكييف التشريع الوطني مع أحكام الاتفاقية، وتأمل أن تتمكن من التصديق عليها سريعاً.
    蒙古国政府正在采取必要的措施以使国家法律与《公约》规定相适应,并希望能够尽快加入《公约》。
  • وسياسة حكومة منغوليا هي مواصلة جهودها الهادفة إلى إضفاء الطابع المؤسسي على هذا المركز عن طريق إبرام معاهدة دولية تحدد هذا المركز بوضوح.
    蒙古国政府的政策是继续努力,以期通过缔结一项明确界定这一地位的国际条约将此地位制度化。
  • كما عدلت قانون مكافحة الإرهاب، الذي أصبح الآن يضم تعريفا جديدا لـ " الفعل الإرهابي " .
    蒙古国政府还修订了《反恐法》,将 " 恐怖活动 " 的新定义纳入其中。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用蒙古国政府造句,用蒙古国政府造句,用蒙古國政府造句和蒙古国政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。