萨尔瓦多武装部队造句
造句与例句
手机版
- الهدف هو تقديم وصف عام لتنظيم القوات المسلحة للسلفادور.
一. 目的 一般介绍萨尔瓦多武装部队的组织结构。 - الإجراءات التي اتخذتها القوات المسلحة في السلفادور من أجل الامتثال للقانون الإنساني الدولي
萨尔瓦多武装部队为遵守国际人道主义法 采取的行动 - عدد النساء اللائي يشغلن مناصب سلطة فـي الشرطة المدنية الوطنية والقوات المسلحـة السلفادورية.
妇女在国家民警和萨尔瓦多武装部队中担任管理职务的人数。 - عدد النساء اللائي يشغلن مناصب سلطة في الشرطة المدنية الوطنية والقوات المسلحة السلفادورية.
妇女在国家民警和萨尔瓦多武装部队中担任管理职务的人数。 - تتخذ القوات المسلحة في السلفادور الإجراءات وتقيم التعاون على الصعيد العالمي بموجب القرار.
萨尔瓦多武装部队正根据该决议采取行动,并在全球一级开展合作。 - وليس لدى القوات المسلحة في السلفادور أي أسلحة نووية أو أي أنواع أخرى من أسلحة الدمار الشامل.
萨尔瓦多武装部队没有核武器或其他类型的大规模杀伤性武器。 - أدرجت القوات المسلحة في السلفادور دراسة القانون الإنساني الدولي، النظرية والعملية على السواء، في منهاج التعليم لمختلف الوحدات العسكرية.
萨尔瓦多武装部队在各军事单位培训课程中,列入了国际人道主义法研究,包括在理论和实践方面。 - وفي السنة الماضية، نفذت القوات المسلحة للسلفادور عدة برامج شاقة لإزالة الألغام تشمل أجهزة لم تكتشف سابقا وتم اكتشافها عندما أصيب أشخاص.
在过去的一年里,萨尔瓦多武装部队已经针对人员受伤时所发现的以前未曾探查出的装置执行若干销毁军械的方案。 - وعلاوة على ذلك، فهي تتبع وتمتثل لقواعد مراعاة المعايير البيئية التي وضعتها هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والتي تعالج مسائل نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
此外,萨尔瓦多武装部队还执行遵守关于遵循联合国处理裁军和限制军备事务相关机构制订的环境标准的标准。 - 87- وكانت هناك شكاوى قدمها معوقون بشأن احتجاز استحقاقاتهم أو رفضها من جانب المعهد السلفادوري للقوات المسلحة والمعهد الوطني للمعاشات للعاملين في القطاع العام والمعهد الوطني للضمان الاجتماعي.
残疾人员对萨尔瓦多武装部队协会、公营部门雇员养恤金协会和社保协会扣发或拒发残疾养恤金提起了申诉。 - أما عن الأمن والدفاع الوطني، فلدى القوات المسلحة في السلفادور خطط للطوارئ تمكنها من الرد على أي خطر من هذا النوع. ويمكنها بذلك توفير الأمن لمواطنيها.
关于安全和国防,萨尔瓦多武装部队拥有反恐应急计划,能够应对任何这种性质的威胁,从而保障其公民的安全。 - يقوم فريق العمل " كومالابا " ، المؤلف من وحدات القوات المسلحة السلفادورية، بكفالة الأمن داخل مناطق الدخول والشحن؛ والطريق المحيط بالمطار؛ ونقاط التفتيش ويقوم بدوريات بعيدة وقريبة.
Comalapa集团由萨尔瓦多武装部队的一些单位组成,确保进出通道和装卸区、机场周边附近的街道和检查点的安全,并执行远距离和近距离巡逻任务。 - 287- وتعترف المادة 24 من القانون كذلك بحقوق الآباء من أي سن والأطفال الذين يعتمدون مالياً على المحاربين في القوات المسلحة للسلفادور، وذلك بسبب عجزهم عن العمل، أو FMLN الذين توفوا كنتيجة مباشرة للنزاعات المسلحة.
该法第24条也承认任何年龄父母的权利,以及因丧失工作能力而在经济上依赖在武装冲突中死亡的萨尔瓦多武装部队战斗人员或FMLN的子女的权利。 - وعلاوة على ذلك، اتخذت القوات المسلحة السلفادورية خطوات للتوقيع على مذكرة تفاهم مع البلد المضيف قبل مباشرة البعثة عملياتها وذلك من أجل ضمان تسليم أي مسؤول أو خبير يقترف عملا يشكل جريمة، إلى السلفادور لمحاكمته فيها.
此外,萨尔瓦多武装部队也已采取步骤,在特派团开始运作前与东道国签署谅解备忘录,以确保其行为构成犯罪的任何官员或专家被引渡到萨尔瓦多进行起诉。 - تُعد السلفادور من خلال قواتها المسلحة طرفا في مؤتمر الجيوش الأمريكية الذي يشكل، منذ 40 عاما من العمل المثمر، المحفل الرئيسي الذي تتبادل جيوش القارة الأمريكية في إطاره تجارب عملها في مواجهة تحديات الألفية الجديدة المليئة بالمعضلات الكبرى والأخطار المشتركة.
萨尔瓦多武装部队参加了美洲陆军会议。 该会议历经40年的顺利工作,已经成为美洲各国陆军交流经验的主要论坛,以期面对新千年的巨大挑战和共同威胁。 - أنشأت القوات المسلحة السلفادورية، في إطار أمن المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية، شبكة للاتصالات السلكية واللاسلكية بالصوت والصورة والبيانات بصورة منفصلة عن الشبكة العامة، وتعتزم حماية كافة المعلومات من أي طرف خارجي قد يحاول التسلل إليها، وكذلك تأمينها من هجمات الفضاء الإلكتروني.
萨尔瓦多武装部队在信息安全和电信框架内建立了一个独立于公共网络的音频、视频和数据电信网络,目的是保护所有信息免遭任何外部人员的渗透和网络攻击。 - 585- وفي الفترة 1992-1998، اضطلع مصرف الأراضي والمعهد السلفادوري للإصلاح الزراعي ببرنامج نقل ملكية الأراضي لصالح الأشخاص المسرحين من القوات المسلحة للسلفادور وجبهة التحرير الوطنية فارابوندو مارتي، وذلك بموجب اتفاقات السلام.
1992至1998年期间,土地银行和萨尔瓦多土地改革研究所(萨土改所)为了根据各项《和平协定》而从萨尔瓦多武装部队和法拉本多·马蒂民族解放阵线(马蒂民解阵线)复员的人,实施了一项土地转让方案。
如何用萨尔瓦多武装部队造句,用萨尔瓦多武装部队造句,用薩爾瓦多武裝部隊造句和萨尔瓦多武装部队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
