脆弱性评估委员会造句
造句与例句
手机版
- وساعد المكتب أيضا اللجنة الإقليمية لتقييم أوجه الضعف التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في وضع نهج موحد لتقييم هشاشة أوضاع المناطق الحضرية.
该厅还协助南共体的区域脆弱性评估委员会制定了一个统一的城市脆弱性评估办法。 - وكان برنامج الأغذية العالمي هو الوكالة الرائدة في تأمين الأموال لحكومة جنوب أفريقيا، كما قام بإدارة الأموال المخصصة للجنة الإقليمية لتقييم أوجه الضعف التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
粮食计划署是从南非政府筹措资金的牵头机构,为南共体区域脆弱性评估委员会管理资金。 - 14 -تحث صناديق الأمم المتحدة وبرامجها والمجتمع الدولي على الاستمرار في تقديم المساعدة التقنية للجان الوطنية لتقييم أوجه الضعف، التي أنشئت في الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية؛
敦促联合国各基金和方案及国际社会继续向共同体成员国所成立的国家脆弱性评估委员会提供技术援助; - وما يزال البرنامج الوكالة الرائدة فيما يتعلق بتدبير الأموال من حكومة جنوب أفريقيا، ويواصل أيضا إدارة أموال اللجنة الإقليمية لتقييم أوجه الضعف التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
粮食计划署继续担当向南非政府筹措资金的牵头机构,并继续管理南共体区域脆弱性评估委员会所使用的资金。 - وظل موظفو برنامج الأغذية العالمي يقدمون مساعدة واسعة للجان الوطنية لتقييم أوجه الضعف في مجالات بناء القدرات والتوجيه وتحليل أوجه الضعف في المنطقة.
粮食计划署工作人员一直向国家脆弱性评估委员会提供能力建设方面的广泛援助,并就该区域的脆弱性评估和分析工作提供指导。 - قدم برنامج الأغذية العالمي على مدى السنوات الخمس الماضية مساعدة تقنية للجان الوطنية، والتي تتكون من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات والإدارات الحكومية والقطاع الخاص لتقييم أوجه الضعف.
在过去5年中,世界粮食计划署 (粮食计划署) 向由联合国机构、非政府组织、政府各部门和私营部门组成的国家脆弱性评估委员会提供了技术援助。 - وتنشط اللجان الوطنية لتقييم أوجه الضعف في زامبيا وزمبابوي وسوازيلند وليسوتو وملاوي وموزامبيق، وهي بسبيل اكتسابها طابعا رسميا في أنغولا وجنوب أفريقيا وناميبيا.
莱索托、马拉维、莫桑比克、斯威士兰、赞比亚和津巴布韦的国家脆弱性评估委员会工作活跃,安哥拉、纳米比亚和南非则正开展正式成立这些委员会的工作。 - وفي الجنوب الأفريقي، يشترك البرنامج مع شعبة الأغذية والزراعة والموارد الطبيعية التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وكذلك مع منظمة الأغذية والزراعة لتيسير ودعم عمل شبكة من لجان تقدير هشاشة الأوضاع على المستويين الإقليمي والوطني.
在南部非洲,粮食计划署与南部非洲发展共同体的粮食、农业和自然资源司以及粮农组织合作,促进和支持区域和国家脆弱性评估委员会网络的工作。 - وتبين التقييمات السنوية لموارد الرزق والقابلية للتأثر التي تجريها لجنة تقييم القابليـة للتأثر وجود اتجاه هبوطي في الأمـن الغذائي الذي تراجع من 012 345 شخصاً في عام 2007 إلى 989 160 شخصاً في عام 2010.
斯威士兰脆弱性评估委员会的生计和脆弱性年度评估报告显示,粮食不安全状况呈下降趋势,从2007年的345,012人减少到2010年的160,989人。 - وواصل برنامج الأغذية العالمي تقديم المساعدة التقنية للجان الوطنية في تقييم أوجه الضعف في المنطقة، وساعد أيضا في إنشاء وحدة إدارة البرامج لدى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، تتولى تقديم الدعم للجان الإقليمية والوطنية المكونة من كيانات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والإدارات الحكومية، والقطاع الخاص.
粮食计划署继续向该区域的国家脆弱性评估委员会提供技术援助,并协助建立支助各区域和国家委员会的南共体方案管理股,该股由联合国机构、非政府组织、政府部门及私营部门组成。 - واعترفت المديرة التنفيذية بتعاون اليونيسيف مع برنامج الأغذية العالمي وشركاء آخرين، مضيفـة أن الأنشطة البرنامجية الرئيسية تشمل التغذية التكميلية العلاجية للأطفال، وإيجاد أدوات التقييم، ودعم لجنة تقدير الضعف، وتوفير التوجيه والدعم من أجل إشراك القادة الدينيين والبرلمانيين بصورة فعالة.
执行主任赞扬儿童基金会同粮食计划署及其它伙伴的合作,并说方案的主要活动包括为儿童提供起治疗作用的补充营养餐、制定各种评估工具、支助脆弱性评估委员会以及为宗教领袖和议员切实参与提供指导和予以支持。 - 12-3-2 واستناداً إلى التقييم السنوي لعام 2007 للجنة تقييم مكامن الضعف التي لم تقصر تركيز جهودها على فهم استعمال وسائل منع الحمل بين المجموعة التي أجرت عليها الدراسة، ولكنها كلفت أيضاً بإجراء دراسة موازية لتقييم قدرة المرافق الصحية في البلد على تقديم ما يلزم من خدمات تنظيم الأسرة لمنع حالات الحمل غير المرغوب فيه أو غير المقصود، من بين أمور أخرى.
3.2 根据2007年脆弱性评估委员会年度评估,这项评估不仅集中精力了解其研究人群中避孕药具使用情况,还委托进行了一项平行研究,以评估本国保健机构提供必要的计划生育服务以防止意外怀孕等事宜的能力。
如何用脆弱性评估委员会造句,用脆弱性评估委员会造句,用脆弱性評估委員會造句和脆弱性评估委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
