查电话号码
登录 注册

联合国农村发展公私联盟造句

"联合国农村发展公私联盟"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية.
    联合国农村发展公私联盟
  • تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية
    联合国农村发展公私联盟
  • التحالف الذي أقامته الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية
    联合国农村发展公私联盟
  • تقرير بشأن تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية
    联合国农村发展公私联盟报告
  • (أ) تقرير الأمين العام عن تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية()؛
    (a) 秘书长关于联合国农村发展公私联盟的报告;
  • تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ أعمال تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية
    秘书长关于联合国农村发展公私联盟工作的执行情况的报告
  • يرحب بمبادرة حكومة مدغشقر في القيام بدور البلد الرائد لتحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية (تحالف الأمم المتحدة)؛
    欢迎马达加斯加政府主动提出充当联合国农村发展公私联盟(联合国联盟)试点国;
  • وتعمل هذه المؤسسة من أجل المساندة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ومبادئ الأمم المتحدة للتحالف بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية الريفية.
    该基金会通过其工作帮助实现千年发展目标和贯彻联合国农村发展公私联盟的原则。
  • وبلدي يشعر بالاغتباط لانتخابه رئيسا لائتلاف الأمم المتحدة للقطاعين العام والخاص من أجل التنمية الريفية ولاختياره أول بلد نموذج لهذا المشروع.
    我国获选主持联合国农村发展公私联盟,并且被选为第一个试点国家,我国对此感到非常高兴。
  • يشجع مبادرة حكومة الجمهورية الدومينيكية للقيام بدور البلد الرائد لتحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية (تحالف الأمم المتحدة)؛
    鼓励多米尼加共和国政府主动提出充当联合国农村发展公私联盟(联合国联盟)第二个试点国;
  • يشجع مبادرة حكومة الجمهورية الدومينيكية للقيام بدور البلد الرائد الثاني لتحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية (تحالف الأمم المتحدة)؛
    鼓励多米尼加共和国政府主动提出成为联合国农村发展公私联盟(联合国联盟)第二个试点国;
  • وفضلاً عن هذا، تُعَد الجمهورية الدومينيكة، هي ومدغشقر، من البلدان الرائدة في تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية وفي مؤسسة التحالف بين القطاعين العام والخاص.
    此外,多米尼加共和国和马达加斯加还是联合国农村发展公私联盟和公私联盟基金会的试点国家。
  • وأنشئ تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية بوصفه مبادرة مخصصة تقدم بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أعقاب اعتماد الإعلان الوزاري لعام 2003.
    2003年通过《部长级宣言》后,作为经济及社会理事会的一项特别举措,成立了联合国农村发展公私联盟
  • وتمتد جذور المؤسسة إلى تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية الريفية، وهو مبادرة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي تركز بصفة رئيسية على الدعوة والتشجيع والإبلاغ فيما يتعلق بجهود تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    公私联盟基金会植根于联合国农村发展公私联盟,这是经济及社会理事会的一项倡议,重点是倡导、鼓励和报告促进公私营合作方面的努力。
  • أما تقديم التقارير المتعلقة بتحالف الأمم المتحدة للقطاعين العام والخاص من أجل التنمية الريفية() فيمكن أن يعهد به مباشرة إلى الفريق القطري التابع للأمم المتحدة في البلدان الرائدة، وأن تقدم هذه التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجان الاقتصادية المعنية().
    关于联合国农村发展公私联盟的报告, 可以直接委托驻试验国家的联合国国家工作队编写,并通过有关区域委员会提交经济及社会理事会。
  • تقدم اللجنة الرئاسية المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المستدامة التي أنشأتها حكومة الجمهورية الدومينيكية في عام 2004، الدعم إلى عمل تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية عن طريق إقامة الصلات مع الشركاء الإنمائيين على الصعيدين العالمي والوطني.
    2004年多米尼加共和国政府成立千年发展目标和可持续发展总统委员会,通过与全球和国家发展伙伴进行联系,支持联合国农村发展公私联盟
  • ويتضمن هذا التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة المبذولة دعما لتعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص في البلدين الرائدين الأولين على النحو المبين في التقرير السابق للأمين العام عن تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية().
    本报告阐述了在联盟前两个试点国开展的支持公私伙伴关系活动的最新进展 -- -- 所开展的活动在秘书长就联合国农村发展公私联盟所做的前一份报告中已经概述。
  • وفي أعقاب جهود الدعوة التي بذلتها البعثة الدائمة لمدغشقر في نيويورك وتحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية، أنشئت أول قرية من قرى الألفية في مدغشقر في المجتمع المحلي الريفي في سامباينا بمدغشقر بتمويل من حكومة كوريا الجنوبية.
    继马达加斯加常驻纽约代表团和联合国农村发展公私联盟开展倡议活动后,在大韩民国政府的资助下,首个马达加斯加千年村在马达加斯加农村社区Sambaina 建成。
  • يرحب بالدعم المقدم من الدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والقطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني، وغير ذلك من أصحاب المصلحة ذوي الصلة، من أجل تشجيع الجهود ذات الصلة المبذولة في البلدين التجريبيين لتحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية؛
    欢迎会员国、联合国系统各组织、私营部门、非政府组织和民间社会组织和其他有关的利益攸关方为促进在联合国农村发展公私联盟试点国家所作相关努力而提供的支助;
  • يرحب بالدعم المقدم من الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني وغير ذلك من أصحاب المصلحة المعنيين، من أجل تشجيع الجهود ذات الصلة المبذولة في البلدين التجريبيين لتحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية (تحالف الأمم المتحدة)؛
    欢迎会员国、联合国系统各组织、私营部门、非政府组织和民间社会组织和其他有关的利益攸关方为促进在联合国农村发展公私联盟(联合国联盟)试点国家所作相关努力而提供的支助;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联合国农村发展公私联盟造句,用联合国农村发展公私联盟造句,用聯合國農村發展公私聯盟造句和联合国农村发展公私联盟的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。