联系国造句
造句与例句
手机版
- سوف أتصل بوزير الأمن الداخلي و تعامل مع الوضع
我会联系国安局局长解決 - ماذا كان هذا بحق الجحيم؟ هل لدينا تصريح بالذهاب هناك؟
联系国防部,让他们管这事儿 - جيم- الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه والمرتبطة به
C. 欧洲联盟以及申请加入国和联系国 - وطلبت مونتسيرات إعادة النظر في خيار الدولة المرتبطة.
蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。 - ولا تتمتع الدول المنتسبة أو الجهات التي لديها صفة المراقب بحقوق التصويت.
但联系国或观察员没有表决权。 - وينبغي أن يكون تطبيق القانون متوازناً فيما يتعلق بالمشاريع المملوكة للدولة.
该法的适用应联系国营企业加以权衡。 - وتظل السوق المشتركة والدول المنتسبة ملتزمة بهذا الاقتراح.
南方共同市场及其联系国仍致力于推动该提议。 - سأتّصل بالمؤسّسة وأرى إن كان بوسعنا الحصول على موافقة لتخديره.
我会联系国家研究实验室 看能否对他进行麻醉 - عرض لنظام المعلومات الجنائية داخل كل دولة عضو أو دولة منتسبة.
介绍每个缔约国和联系国的犯罪信息系统。 - وتولي بلدان السوق المشتركة للمخروط الجنوبي والدول المنتسبة أهمية خاصة لمسألة الذخائر.
南共市各国和联系国尤其重视弹药问题。 - وأدلى ممثل فنلندا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
芬兰代表(代表欧洲联盟和联系国)发了言。 - وأدلى ببيان ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
芬兰代表(代表欧洲联盟和联系国)发了言。 - وأدلى ببيان ممثل بولندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة به).
波兰代表(代表欧洲联盟及其联系国)发言。 - ورقة عمل مقدمة من السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها
南方共同市场及其联系国提交的工作文件 - وأدلى ممثل فرنسا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
法国代表(代表欧洲联盟及其联系国)发了言。 - وتلك ستكون الروح التي ستشارك بها السوق المشتركة والدول المنتسبة إليها في الاجتماع.
南共市和联系国将本着这种精神参加会议。 - ورحب المجلس بتعاون البلدان المنتسبة في تنفيذ نظام الجزاءات الذي فرضه اﻻتحاد.
欧洲理事会欢迎联系国与欧盟的制裁制度合作。 - أجرت بعثة الأمم المتحدة في السودان اتصالات منتظمة مع المفوضية القومية للخدمة المدنية.
联苏特派团定期联系国家公务员制度委员会。 - والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه تتعاون تعاونا وثيقا في هذا المجال.
欧盟成员国和联系国在这个领域中密切合作。 - أما البلدان المرتبطة أيسلندا، وبلغاريا وتركيا فتؤيد هي الأخرى هذا البيان.
联系国保加利亚、土耳其和爱尔兰也赞同这一发言。
如何用联系国造句,用联系国造句,用聯系國造句和联系国的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
