查电话号码
登录 注册

联合国西欧区域新闻中心造句

"联合国西欧区域新闻中心"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أنشطة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام لأوروبا الغربية
    C. 联合国西欧区域新闻中心的活动
  • أنشطة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام لأوروبا الغربية 73-78 18
    C. 联合国西欧区域新闻中心的活动 73 - 78 18
  • كما كان المركز فعالاً في تنظيم لقاءات للمقررين الخاصين في مؤسسات الاتحاد الأوروبي، لا سيما في البرلمان الأوروبي.
    联合国西欧区域新闻中心还协助在欧盟各机构,特别是欧洲议会为特别报告员安排会议。
  • ويتولى الآن موظف مكتب البرتغال في مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام لغرب أوروبا ترجمة ما تعده الإدارة للبلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا.
    联合国西欧区域新闻中心葡萄牙事务主管干事目前负责翻译新闻部为葡语非洲国家提供的产品。
  • 77- وبما أن المركز هو مركز إقليمي للإعلام، فقد قام بمجموعة من الأنشطة لتعزيز قضية حقوق الإنسان في البلدان التي يغطيها.
    作为一个区域新闻中心,联合国西欧区域新闻中心在所服务国家开展了各种宣传人权问题的活动。
  • 78- وتم بانتظام تحديث موقع المركز الشبكي المتعدد اللغات بورقات معلومات أساسية وبلاغات صحفية ومواد إعلامية أخرى بشأن حقوق الإنسان.
    联合国西欧区域新闻中心的多种语文网站经常刊登新的背景资料、新闻稿和其他有关人权的新闻材料。
  • وأنتجت مكتبة المركز ورقات معلومات أساسية عن الإبادة الجماعية ومجلس حقوق الإنسان تم تقاسمها مع مراكز الأمم المتحدة الأخرى للإعلام.
    联合国西欧区域新闻中心图书馆提供有关种族灭绝问题和人权理事会的背景资料,并与其他联合国新闻中心共享。
  • 18- ويحافظ المكتب على الاتصال بمؤسسات البلد المضيف والمجتمع المدني ووسائط الإعلام لصالح المعهد ودعما للمركز الإعلامي الإقليمي لأوروبا الغربية التابع للأمم المتحدة.
    联络处负责与东道国各机构、民间社会和媒体保持联系,以促进犯罪司法所的工作并为联合国西欧区域新闻中心提供支持。
  • ويجري إعداد استراتيجية اتصالات إقليمية تحدد أهداف الاتصالات البعيدة المدى في المنطقة، مع الأخذ بعين الاعتبار قدرات، وفرص وحدود قدرات مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام لأوروبا الغربية.
    目前正在制定一项区域通信战略,概述该区域长期通信目标,同时考虑到联合国西欧区域新闻中心的现有能力、机会和局限性。
  • 73- لقد عزز مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام لأوروبا الغربية، الذي يوجد مقره في بروكسل، حقوق الإنسان تعزيزاً فعالاً قبل إنشاء مجلس حقوق الإنسان وبعده على السواء في معظم بلدان أوروبا الغربية ال22 التي يغطيها المركز.
    设在布鲁塞尔的联合国西欧区域新闻中心在人权理事会成立前后在其所服务的22个西欧国家都积极进行了促进人权的活动。
  • 76- وأنشأ المركز مع الاتحاد الأوروبي والمنظمات غير الحكومية لحقوق الإنسان ومؤسسات البحوث فريقاً أطلق عليه اسم " أصدقاء حقوق الإنسان في أوروبا " .
    联合国西欧区域新闻中心与欧盟、非政府人权组织和一些智囊团合作建立了一个称为 " 欧洲人权之友 " 的团体。
  • وقد أتاح إنشاء مركز الإعلام الإقليمي للأمم المتحدة في بروكسل للإدارة نقل موارد من الموظفين كانت تتركز سابقا في مراكز إعلام تابعة للأمم المتحدة في بلدان متقدمة النمو إلى مراكز إعلام في بلدان نامية.
    在布鲁塞尔设立联合国西欧区域新闻中心,使该部得以将原来集中在发达国家各新闻中心的工作人员重新部署到发展中国家各新闻中心。
  • فقد طور الفريق التقني بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام لأوروبا الغربية في بروكسل نظاما لإدارة المحتوى سيمكِّن الموظفين المحليين في مراكز الإعلام من تحديث وتشغيل مواقعهم الخاصة بهم من خلال وصلات بينية سهلة الاستعمال.
    位于布鲁塞尔的联合国西欧区域新闻中心技术队开发了一个内容管理系统,该系统将使新闻中心的地方工作人员能够通过方便用户的接口更新和维持自己的网站。
  • 75- وكجزء من استراتيجية الاتصالات التي يتبعها المركز في مجال حقوق الإنسان، يقدم المقررون الخاصون للأمم المتحدة بانتظام إحاطات إعلامية في المركز لصالح وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات البحوث وأطراف أخرى فاعلة ونشطة من المجتمع المدني في مجال حقوق الإنسان.
    作为联合国西欧区域新闻中心人权问题交流战略的一部分,联合国特别报告员经常在该中心向媒体以及非政府组织、智囊团和活跃在人权领域的其他民间社会团体介绍情况。
  • ونظمت على سبيل المثال عدة مناسبات عامة وإعلامية من قبل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام لأوروبا الغربية، ومراكز الأمم المتحدة للإعلام في أكرا وأسونسيون وطهران والمنامة وموسكو ونيودلهي وهراري ووارسو ومكتب الأمم المتحدة في أرمينيا.
    联合国西欧区域新闻中心、联合国日内瓦和维也纳新闻处、阿克拉、亚松森、哈拉雷、麦纳麦、莫斯科、新德里、德黑兰和华沙的联合国新闻中心以及联合国亚美尼亚办事处等单位,都举办了各种各样的新闻宣传活动。
  • (أ) ثلاثة وخمسون مركزا من " مراكز الأمم المتحدة للإعلام " يعمل فيها 255 موظفا وتبلغ ميزانيتها السنوية المخصصة لتسيير الأعمال (باستثناء تكاليف الموظفين) 000 551 3 دولار، بما فيها مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في أوروبا الغربية، الذي يتخذ من بروكسل مقرا له؛
    (a) 53个 " 联合国新闻中心 " ,有255名员工,年度业务预算(不包括人事费)3 551 000美元,其中包括设在布鲁塞尔的联合国西欧区域新闻中心

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联合国西欧区域新闻中心造句,用联合国西欧区域新闻中心造句,用聯合國西歐區域新聞中心造句和联合国西欧区域新闻中心的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。