查电话号码
登录 注册

罗安达协定造句

"罗安达协定"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • التطورات التي طرأت عقـب اتفاقـَـي بريتوريا ولوانـدا
    比勒陀利亚和罗安达协定签署之后的事态发展
  • توقيع اتفاق لواندا بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    乌干达和刚果民主共和国之间签署《罗安达协定》。
  • وهي ملتزمة بإكمال انسحابها بموجب اتفاقيتي لوساكا ولواندا.
    乌干达承诺将根据《卢萨卡协定》和《罗安达协定》规定,完成全部撤出。
  • وقد استرشد الفريق أيضا في عمله باتفاقي صن ستي، بريتوريا، ولواندا.
    《太阳城协定》、《比勒陀利亚协定》、和《罗安达协定》也辅导了小组的工作。
  • وطلبوا تنفيذ اتفاق لواندا بسرعة وإنشاء لجنة إعادة السلام في إيتوري دون مزيد من التأخير.
    成员呼吁应迅速执行《罗安达协定》并应不再延迟地设立伊图里绥靖委员会。
  • لذا يعد البند الخاص بلجنة إحلال السلام في إيتوري الوارد في اتفاق لواندا انتهاكا لاتفاق لوساكا.
    因此,《罗安达协定》有关依图瑞和解委员会的规定违反了《卢萨卡协定》。
  • لقد أرسى اتفاقا بريتوريا ولواندا أساسا لبناء سلام دائم في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    《比勒陀利亚协定》和《罗安达协定》为在刚果民主共和国建立持久和平打下了基础。
  • ويطلب من الأطراف المعنية تعجيل عملية إنشاء لجنة إحلال السلام في إيتوري المنصوص عليها في اتفاق لواندا؛
    中央机关吁请有关各方加快设立《罗安达协定》所规定的伊图里绥靖委员会;
  • يتمثل الطريق إلى الأمام في ما يتعلق بايتوري في تنفيذ اتفاق لواندا الذي ينص على إنشاء لجنة للتهدئة.
    伊图里在前进的道路上要执行《罗安达协定》,该协定规定建立安抚委员会。
  • كما أنها حرصت على وجود بيئة آمنة يمكن من خلالها بدء عملية تشكيل لجنة إعادة السلام إلى إيتوري، وفقا لاتفاق لواندا.
    它还确保有一个安全的环境,以便按照《罗安达协定》开始建立绥靖委员会的进程。
  • (أ) قامت أوغندا، بموجب اتفاق لواندا لعام 2002، بدور حاسم في إنشاء لجنة إعادة السلام إلى إيتوري.
    a. 根据2002年《罗安达协定》,乌干达在建立伊图里绥靖委员会方面发挥了重要作用。
  • ينبغي عقد المؤتمر الدولي في منطقة البحيرات الكبرى بعد تنفيذ اتفاقات لوساكا لوقف إطلاق النار وبريتوريا ولواندا.
    大湖区域国际会议应在《卢萨卡协定》、《比勒陀利亚协定》和《罗安达协定》执行之后举行。
  • وأكد رئيسا الدولتين من جديد التزامهما بتنفيذ اتفاق لواندا. واتفقا على تهيئة الظروف المواتية لإنشاء لجنة إعادة السلام إلى إيتوري.
    两位国家元首重申执行《罗安达协定》的承诺,并商定为成立伊图里和平委员会创造有利条件。
  • وأعاد فخامتهما تأكيد التزامهما بتنفيذ اتفاق لواندا، واتفقا على وضع إطار جديد لأعمال لجنة إحلال السلام في إيتوري.
    各位阁下重申他们对执行《罗安达协定》的承诺。 他们同意为伊图里绥靖委员会的工作建立新的框架。
  • فأي تأخير في تحقيق تسوية سياسية من هذا القبيل يمكن أن يقوض الزخم الذي أوجده مؤخرا اتفاقا بريتوريا ورواندا.
    在取得政治解决方面出现任何延误,都会削弱《比勒陀利亚协定》和《罗安达协定》最近形成的势头。
  • و مع ذلك، لا تعمل اتفاقات لوساكا وبريتوريا ولوانـدا على معالجة هذا العنصر البالغ الأهمية من الصراع.
    可是,《卢萨卡协定》、《比勒陀利亚协定》和《罗安达协定》并没有涉及冲突中这一极为重要的经济环节。
  • وقدمتُ استعراضا لآخر تطورات عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما فيما يتعلق باتفاقي بريتوريا ولواندا.
    我提供了刚果民主共和国和平进程的最新资料,尤其是关于《比勒陀利亚协定》和《罗安达协定》的最新资料。
  • رحب كذلك بانسحاب القوات الأجنبية من جمهورية الكونغو الديمقراطية على النحو المنصوص عليه في اتفاقات لوساكا وبريتوريا ولواندا.
    还欢迎依照《卢萨卡协定》、《比勒陀利亚协定》和《罗安达协定》规定,从刚果民主共和国撤出外国部队。
  • وعملا باتفاق لواندا، من المتوخى أن تنشئ حكومتا جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا لجنة صلح مشتركة معنية بإيتوري (انظر الفقرة 16 أعلاه).
    按照《罗安达协定》,刚果民主共和国政府和乌干达政府设想设立伊图里联合和解委员会(见上文第16段)。
  • ولا تستطيع لجنة إعادة السلام إلى إيتوري الشروع في أداء عملها كما هو منتظر منها بموجب اتفاق لواندا بسبب عناد اتحاد الوطنيين الكونغوليين الذي شجعته ودعمته رواندا.
    由于卢旺达怂恿和支持的刚爱盟采取顽固态度,绥靖委员会未能按《罗安达协定》的预期开始工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用罗安达协定造句,用罗安达协定造句,用羅安達協定造句和罗安达协定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。