查电话号码
登录 注册

精锐造句

"精锐"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولم تكن مركبات القوة الخاصة موجودة بالقرب من مركبتها.
    她的汽车附近根本没有精锐部队的车辆。
  • (ب) إشراك فرق التدخل السريع التابعة للشرطة وذات الكفاءة الفائقة في حالة صدور إنذار؛
    (b) 发生警报时动用快速干预警察精锐部队;
  • إنشاء شعبة لمكافحة الإرهاب في إطار الوكالة الوطنية للاستخبارات.
    成立快速反应警察精锐部队,以防戒备; - 国家情报局的反恐司;
  • والحرس الرئاسي هو قوة قوامها 800 إلى 000 1 جندي وتمثل نخبة القوات المسلحة.
    总统卫队有800至1 000名士兵,是精锐武装部队。
  • وينتشر أفراد القوات الخاصة من الحرس الجمهوري في كل أنحاء اليمن ولكنهم يتركزون بالقرب من المدن الرئيسية.
    精锐的共和国卫队部署也门全境,但集中在主要城镇周边。
  • وكان يبدو على ملابس هؤلاء الأفراد أنهم من قوات الشرطة الخاصة، وهي وحدة ممتازة ضمن الشرطة.
    警察制服表明他们是特警支队,属于民事警察部队中的精锐力量。
  • وخدم بعضهم في وحدات النخبة والمخابرات، ويعرفون جميع الحيل المستخدمة في المراقبة والمراقبة المضادة.
    有些人曾在精锐部队和情报部门服过役,熟谙所有监视和反监视手法。
  • وقد اضطلع بتلك العملية الوحدات الخاصة لمكافحة الإرهاب التابعة لشرطة البعثة (الفريق 6).
    这次反恐怖行动是由科索沃特派团精锐的反恐警察部队(6队)展开的。
  • لا سيارة المرسيدس - بنـز السوداء المصفحة ولا أي سيارة تابعة لوحدة قوات النخبة.
    其他车辆,包括黑色奔驰防弹车和精锐部队的任何车辆,均不见踪影。
  • وقد توغل الثوار في المعسكر وحاولوا الاستيلاء على مستودع الأسلحة والمتفجرات والقضاء على قوة الصفوة هذه.
    叛乱分子甚至冲入营内,企图夺取武器库和火药库,并将这支精锐部队斩尽杀绝。
  • وتضم نقاط التفتيش المحيطة بالغوطة الشرقية أفراداً من وحدات النخبة، بما فيها الفرقة الرابعة والحرس الجمهوري والفرقة الثالثة.
    在东古塔周围的检查站配备了精锐部队,包括第4师、共和国卫队和第3师。
  • ويتواجد معظم قوات الجيش الوطني الرواندي المتمرسة التي كانت تتمركز سابقا في غربي رواندا في جمهورية الكونغو الديمقراطية حاليا.
    以前驻扎在卢旺达西部的多数卢旺达爱国军精锐部队现在已经在刚果民主共和国境内。
  • وتمثل هذه الشعبة الفريق النخبوي من قوات الشرطة الفيدرالية للاستجابة في حالات الأزمات، لا سيما ما ينشأ منها نتيجة لأعمال إرهابية.
    这是阿根廷联邦警察应付危机情势,特别是恐怖主义行动所造成的危机情势的精锐反应小组。
  • وذُكر أن هذه المقالة تتناول ما زُعم عن قيام إحدى الميليشيات في منطقة بوكوت الغربية بتجريد أفراد قوة الحرس الرئاسي النخبوية من أسلحتهم.
    这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民兵团体解除总统禁卫军精锐部队武装的问题。
  • ومن المهم تجنب استخدام وحدات من قوات النخبة التي تتمتع باستقلالية في عملياتها، وبثقافة صمت بين أفرادها، وبثقافة صمت بين النيابة والشرطة.
    重要的是要避免使用具备行动独立性、具有警察沉默文化以及检察官与警察之间沉默文化的精锐部队。
  • وتضم القوات المسلحة أيضاً قوات النخبة المشكلة من الحرس الجمهوري الحاضر في جميع أنحاء اليمن، مع تمركزه بوجه خاص بالقرب من المدن الرئيسية، إضافة إلى حرس الحدود.
    武装部队还包括部署在也门各地但集中在主要城镇附近的精锐共和国卫队,以及边防卫队。
  • وتعد حالات رفض السماح بالوصول هذه مسألة هامة لأن مواقع مثل مستودعات السلاح التابعة للقوات الخاصة أو قوات النخبة هي الأكثر احتمالا أن تحوي مخزونات من المعدات العسكرية الحساسة.
    拒绝视察的事例很严重,因为特种部队或精锐部队的武器库最有可能储藏敏感的军事装备。
  • 47- تمارس " وحدات النخبة العسكرية " هذه أنشطتها بصفة أساسية في مناطق العمليات العسكرية الخاصة وكذلك في سياق مكافحة أعمال التخريب.
    这些 " 精锐部队 " 主要在特别军事行动区内行动并进行反颠覆行动。
  • وعادة ما يطوق الجيش النظامي المنطقة قبل أن تقوم قوات الأمن أو وحدات القوات الخاصة في الجيش، برفقة الشبيحة أحياناً، بتفتيشها بيتاً بيتاً.
    一般由正规部队将地区封锁,然后由安全部队或军队的精锐作战单位,有时协同沙比哈民兵,进行逐户搜查。
  • وسنظل ممتنين دائما لماليزيا وأستراليا ونيوزيلندا، وكذلك البرتغال التي أرسلت سرية مجهزة تجهيزا كاملا من خيرة قواتها، الحرس الجمهوري الوطني.
    我们永远感激马来西亚、澳大利亚和新西兰,以及派遣了全副武装的精锐部队 -- -- 共和国卫队 -- -- 的葡萄牙。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用精锐造句,用精锐造句,用精銳造句和精锐的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。