突尼斯律师造句
造句与例句
手机版
- عضو في رابطة المحامين بتونس.
突尼斯律师公会成员。 - عضو في نقابة المحامين بتونس
巴黎律师公会和突尼斯律师公会成员 - محامٍٍٍٍ مسجل في نقابتي المحامين بتونس وباريس
职业经历 巴黎律师公会和突尼斯律师公会成员 - شعبة المرأة في نقابة المحامين التونسيين.
突尼斯律师公会的 " 妇女 " 支部。 - ومنذ ذلك الحين، استخدم المحامي التونسي لصاحبة الشكوى حيلاً لإيقاع اللجنة في الخطأ.
在这种情况下,申诉人的突尼斯律师歪曲事实以便误导委员会。 - 14-6 وتصر صاحبة الشكوى على أنها أودعت فعلاً شكوى عن طريق محاميها التونسي أمام الهيئات القضائية الوطنية.
6 申诉人强调,她确实通过她的突尼斯律师向国内法院递交了诉状。 - 5-4 ومن جهة أخرى يعارض صاحب الشكوى حجة الدولة الطرف بإمكانية تكليف محام تونسي للتقدم بالشكوى انطلاقاً من الخارج.
4 申诉人还对缔约国声称可以从国外委托突尼斯律师来提出申诉表示质疑。 - 5-5 ويعارض صاحب الشكوى، من جهة أخرى، دفع الدولة الطرف بشأن إمكانية تكليف محام تونسي لرفع شكوى انطلاقاً من الخارج.
5 申诉人还对缔约国声称可以从国外委托突尼斯律师来提出申诉表示质疑。 - 5-4 ويرد صاحب الشكوى، إضافة إلى ذلك قول الدولة الطرف بشأن إمكانية تكليف محام تونسـي لرفع الدعوى من الخارج.
4 申诉人还驳斥了缔约国的论点,即突尼斯律师可以接受国外的指示来提出申诉。 - بالإضافة إلى ذلك يمارس المحامون التونسيون، شأنهم كشأن المواطنين جميعاً، حقهم في حرية الرأي والتعبير بمقتضى الشروط التي يحددها القانون.
此外,突尼斯律师如同所有公民一样,能够根据法律确定的条件行使其见解和言论自由的权利。 - كما يمكنه أن يكلف محامياً تونسياً يختاره لرفع الشكوى، أو أن يطلب إلى محام أجنبي القيام بذلك بمساعدة زميل تونسي.
他还可以授权一名由他自己选择的突尼斯律师代为提出这样的申诉或请一名外国律师在一名突尼斯同行的帮助下这么做。 - كما أن له أن يوكل محاميا تونسيا من اختياره لتقديم هذه الشكوى، أو أن يطلب محاميا أجنبيا أن يفعل ذلك بمساعدة زميل تونسي.
他还可以授权他本人选择的一位突尼斯律师提出这种申诉或者请一位外国律师在一位突尼斯同人的协助下提出申诉。 - كما يمكنه أن يكلف محامياً تونسياً يختاره بنفسه لتقديم تلك الشكوى أو أن يطلب من محام أجنبي أن يقوم بذلك بمساعدة زميل تونسي.
他还可以授权一名由他自己选择的突尼斯律师代为提出这样的申诉或请一名外国律师在一名突尼斯同行的协助下这么做。 - ولو كانت هناك تطورات على صعيد الدولة الطرف، لكان محاميها التونسي أبلغها. وأكد هذا الأخير عدم علمه بأي تطور جديد، كما لم تتصل به السلطات التونسية في إطار هذه القضية.
要是在缔约国有什么动静,她的突尼斯律师早就通知她了,而律师肯定他不知道有什么新发展并且突尼斯当局也没有因这个案子同他联系过。 - ويذكر صاحب البلاغ أيضاً أدلّة أخرى لم يُنظر فيها، مثل مذكرة استدعاء والدته، ورسالة ورادة من أسرته، ورسائل تأييد تلقَّاها من منظمة العفو الدولية ورابطة حقوق الإنسان في المغرب واتّحاد كوبيك للحقوق والحريات وعضو في البرلمان ومن راضية نصراوي وهي محامية تونسية.
提交人还提到其他证据也没有予以审议,例如其母亲的传唤,来自其家庭的信件,来自大赦国际、马格里布人权协会、魁北克权利和自由联盟、议会一名成员和一名突尼斯律师Radhia Nasraoui发来的信函。 - كما أن أعوان مصالح الأمن الذين ألقوا عليه القبض لم يكونوا مخوّلين للقيام بذلك، حيث إن المادة 10 من مجلة الإجراءات الجنائية تمنعهم من ذلك (حسب المحامين التونسيين الذين يزعمون أن أفراد مصالح الأمن ليسوا من أعوان الشرطة العدلية، وهم بذلك لا يملكون صلاحية تنفيذ الاعتقالات، نظراً لأن صلاحياتهم كانت مرتبطة بوجود المحاكم الأمنية التي ألغيت في عام 1987).
逮捕他的安保人员没权力这样做,因为《刑事诉讼法典》第10条禁止他们采取这种行为(这是突尼斯律师的观点,他们认为不是司法警察的安保人员无权抓人,他们与国家安全法院相关的权限已于1987年被取消)。
如何用突尼斯律师造句,用突尼斯律师造句,用突尼斯律師造句和突尼斯律师的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
