查电话号码
登录 注册

白俄罗斯社会造句

"白俄罗斯社会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 35- وتتمثل إحدى أولويات السياسة الاجتماعية في بيلاروس في تأمين المعاشات التقاعدية.
    白俄罗斯社会政策的优先事项之一是养老金。
  • ٥٩٩١ عضو، وفد بيﻻروس إلى اجتماع القمة المعني بالتنمية اﻻجتماعية
    1995年 成员,白俄罗斯社会发展问题世界首脑会议代表团
  • ويعد توسيع مهام البرلمان جزءا لا يتجزأ من العمليات الاجتماعية الآخذة في الظهور في بيلاروس.
    扩大议会职能是今天白俄罗斯社会进程的组成部分。
  • وعلى هذا النحو، يتسم مجتمع بيلاروس في الآن ذاته بشدة الاعتماد على المساعدات وبالانقسام الشديد.
    因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化的社会。
  • 40- ويولى اهتمام خاص لضمان حصول ممثلي جميع قطاعات المجتمع البيلاروسي على التعليم الجيد.
    此时要特别注意保障白俄罗斯社会各阶层代表获得高质量的教育。
  • 30- ويعتبر دعم الدولة الاجتماعي للسكان عنصراً هاماً من عناصر السياسة الاجتماعية والاقتصادية في بيلاروس.
    国家对居民的社会援助是白俄罗斯社会和经济政策的重要组成部分。
  • ومما أثار قلق أعضاء اللجنة بوجه خاص افتقار التقرير الى معلومات عن التركيب الديمغرافي للمجتمع البيﻻروسي.
    委员会成员特别关切的是,报告缺少关于白俄罗斯社会人口构成方面的资料。
  • 78- وبالمثل، لا بد من توحيد الجهود من أجل احترام حقوق الإنسان في السياق الداخلي للمجتمع البيلاروسي.
    同样,在白俄罗斯社会内部生活中也需要采取有利于尊重人权的统一行动。
  • ودعا رؤساء الحكومات السلطات في بيلاروس إلى اتخاذ المزيد من الخطوات الرامية إلى إرساء الديمقراطية في المجتمع البيلاروسي.
    政府首脑呼吁白俄罗斯有关当局采取进一步措施,实现白俄罗斯社会的民主化。
  • ويحتل ممثلو الطوائف القومية والثقافية الرئيسية مناصب رفيعة في الهيكل الاجتماعي وفي مجالات الاقتصاد والسياسة الثقافية في بيلاروس.
    主要民族和文化群体的代表在白俄罗斯社会结构、经济、政治和文化中担任高级职务。
  • وتعزز المهرجانات الوطنية للثقافات العرقية التي تعقد كل سنتين التعاون بين العرقيات في المجتمع البيلاروسي على أساس الاحترام والمساواة.
    两年一次的全国族裔文化节在尊重与平等的基础上倡导白俄罗斯社会的族裔间合作。
  • 61- خلص المقرر الخاص، بالاستناد إلى المعلومات المجمعة، إلى أن مجتمع بيلاروس مجتمع مغلق وخاضع للسيطرة.
    根据所收集的资料,特别报告员得出的结论是:白俄罗斯社会是一个封闭的和受控制的社会。
  • ونظرا لعدم وجود شرخ يُذكر على الصعيد الاجتماعي، فإن أية محاولة لبث أفكار عنصرية في المجتمع لا تكون قائمة على أي أساس راسخ.
    由于缺乏任何显著的社会区分,在白俄罗斯社会中不存在有利于散播种族主义观点的条件。
  • واستطرد قائلا إن السياسة الاجتماعية في بيلاروس تركز عادة على تدابير لرعاية المسنين، وعلى الأخص قدامى المحاربين في الحرب العالمية الثانية.
    传统上,白俄罗斯社会政策的重点是为老年人特别是第二次世界大战的退伍军人提供护理的措施。
  • ويعزى ذلك إلى السياسة التي تتبعها الحكومة، والدرجة العالية من التسامح في مجتمع بيلاروس، وتاريخ العلاقات السلمية بين الأعراق.
    这归功于政府的政策,在很大程度上归功于白俄罗斯社会较大的宽容度,以及族裔之间关系的和平历史。
  • ويجاهد الاتحاد البيلاروسي للأخصائيين الاجتماعيين حاليا من أجل إنشاء مركز آخر للإغاثة في منسك في إطار مشروع ممول من برنامج TASIS.
    现在,在 Tacic 计划资助的项目框架内,白俄罗斯社会工作者联盟正在明斯克市再建一个危救中心。
  • وينبغي إزاحة النزاعات الهامشية والطموحات الشخصية والإجراءات غير المتبصرة لمختلف فعاليات المجتمع البيلاروسي والتركيز على المساعي المشتركة الحميدة.
    白俄罗斯社会中各个阶层必须摈弃其种种无关紧要的争端、个人野心和目光短浅的行动,共同作出有意义的努力。
  • يوفر نظام اللجوء الوطني سبل الوصول إلى الأمن، ويضمن عدم الإعادة القسرية للاجئين، ويوجد الظروف الأساسية التي تمكن الاندماج الاجتماعي لهذه الفئة من الأجانب في المجتمع البيلاروسي.
    国家庇护制度保障入境的安全性并保证不驱逐难民,同时还建立了此类外国人融入白俄罗斯社会的基础。
  • ويتعاون بنشاط مع رابطة نساء بيلاروس وجمعية الشابات المسيحيات والحركة النسائية الديمقراطية المستقلة ومنظمة بيلاروس للنساء العاملات وتحالف الأخصائيين الاجتماعيين.
    中心积极与白俄罗斯妇女联盟、基督教女青年联合会、妇女独立民主运动、白俄罗斯劳动妇女组织和白俄罗斯社会工作者协会合作。
  • وعلى أولئك الذين يكنون اهتماما صادقا إزاء مناقشة القضايا التي تهم المجتمع البيلاروسي، أولئك الذين يودون من صميمهم وليس بالكلام بناء الديمقراطية، أن يشاركوا في الانتخابات.
    那些真正有兴趣讨论对白俄罗斯社会具有重要意义的问题的人,那些真正希望建立民主并不只是空口答应的人,应当参与选举。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用白俄罗斯社会造句,用白俄罗斯社会造句,用白俄羅斯社會造句和白俄罗斯社会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。