瑞士联邦委员造句
造句与例句
手机版
- إن المجلس الاتحادي السويسري،
瑞士联邦委员会, - موجز من الرئيس السيدة روث درايفوس، عضو المجلس اﻻتحادي ووزيرة الداخلية لﻻتحاد السويسري
主席,瑞士联邦委员会委员兼联邦内政部部长 - (أ) السيدة دوريس ليوثارد، المستشارة الاتحادية، وزيرة البيئة والنقل والطاقة والاتصالات (سويسرا)
瑞士联邦委员兼环境、交通、能源和通讯部部长Doris Leuthard女士 - وكان كذلك على الدول الأطراف أن تبلغ المجلس الاتحادي السويسري بالتدابير المتخذة لإنفاذ هذه المادة في غضون سنتين من التصديق.
缔约国还应在批准后两年内向瑞士联邦委员会通报为执行该条款而采取的措施。 - ري، المستشارة الاتحادية ورئيسة الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا.
共同主席(戴斯先生)(以法语发言):我现在请瑞士联邦委员兼联邦外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊女士阁下发言。 - وفي عام 2009، أنشأ المجلس الاتحادي اللجنة المشتركة بين الإدارات والمعنية بالقانون الدولي الإنساني()، استجابة لتوصية صاغتها الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
2009年,瑞士联邦委员会按照国际红十字和红新月运动的建议,设立了部际国际人道主义法委员会。 - وتأخذ سويسرا في الاعتبار التطورات والتحديات الجديدة فيما يتصل بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وتشارك بنشاط في تشكيل مجتمع المعلومات عن طريق استراتيجية المجلس الاتحادي لمجتمع المعلومات في سويسرا.
瑞士考虑到与信通技术有关的新发展和挑战,以落实《瑞士联邦委员会信息社会战略》的方式积极参与塑造信息社会。 - وحيث إن وسائل الشرطة المتوافرة غير كافية لتأمين الترتيبات الأمنية الضرورية، فقد وافق المجلس الاتحادي والبرلمان الاتحادي على منح دعم عسكري للسلطات المدنية إلى غاية عام 2006.
由于现有警力不足以提供必要的安全措施,瑞士联邦委员会和瑞士议会同意向民政当局提供军事支助到2006年为止。 - Agreement between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of the Philippines on Cooperation in the Event of Natural Disaster or Major Emergencies of 6 December 2001.
瑞士联邦委员会和菲律宾共和国政府关于在发生自然灾害或重大紧急情况时合作的协定,2001年12月6日。 - وأعلن المستشار الاتحادي ورئيس الوفد السويسري أن سويسرا ستزيد بصورة تدريجية المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها إلى أن تصل إلى 0.4 في المائة من الناتج القومي الإجمالي بحلول عام 2010.
瑞士联邦委员会委员兼代表团团长宣布,瑞士将在2010年之前将其官方发展援助逐步增加到占国民生产总值0.4%。 - وكانت تلك التغيرات السياسية ذات طابع جعل المجلس الاتحادي السويسري يصف أوكرانيا بأنها " بلد آمن " ، لأغراض القانون السويسري المتعلق باللجوء.
鉴于这些变化的性质,瑞士联邦委员会为瑞士庇护法律之目的已经将乌克兰定性为 " 安全的国家 " 。 - ومنذ عام 1949، كان هذا التطور موضع تساؤل في الفقه حتى أنه قيل إن " النظام الذي يخوله المجلس الاتحادي السويسري لم يشهد أي تقليص، بل على العكس من ذلك، تم توسيعه في بعض المجالات " ().
一名著者特别指出, " 瑞士联邦委员会提供的办法范围没有缩减,反而在一些方面有所扩大 " 。 - وإن الصراع المسلح في كوسوفو الذي حتﱠم تقديم حماية متزايدة للبعثات الدبلوماسية في بـرن وجنيف أظهــر أن المجلس اﻻتحادي تصـرف بحكمــة عندما قــرر اللجوء إلى الجيش لتوفير اﻷمن للمباني الدولية.
在科索沃发生武装冲突后就必须对设在伯尔尼和日内瓦的外交使团增加保护,证实了瑞士联邦委员会决定使用陆军为国际性建筑物提供安全保护是明智的。 - ودعي السيد موريتز لوينبيرجر المستشار الاتحادي ورئيس الإدارة الاتحادية للبيئة والنقل والطاقة والاتصالات في سويسرا كممثل للبلد المضيف وقت اعتماد الاتفاقية في عام 1989.
瑞士联邦委员会委员兼联邦环境、运输、能源和通讯部部长Moritz Leuenberger先生受邀作为《公约》1989年获得通过之际的东道国代表出席活动。 - وبعد أن لاحظت اللجنة أن المجلس الاتحادي يرى أن إجازة الأبوة ينبغي أن تُمنح بموجب اتفاقات جماعية، فقد طلبت من الحكومة تقديم معلومات عن نسبة العمال والقطاعات التي تمنح إجازة أبوة بموجب هذه الاتفاقات.
委员会注意到,瑞士联邦委员会认为陪产假应根据集体协议来规定,因此,委员会要求瑞士政府提供资料,说明根据此类协议使用陪产假的工人和部门比例。 - فقد عمل عضواً في المجلس السويسري الاتحادي، ثم وزيراً للخارجية، ثم رئيساً للاتحاد السويسري، مما يرسخ في أذهاننا إيماننا بأننا قمنا بالاختيار السليم.
作为一名政治家,戴斯先生无需别人介绍。 我只想回顾他杰出的政治生涯 -- -- 曾先后担任瑞士联邦委员会成员、外交部长和联邦主席 -- -- 这使我们坚信,我们作出了正确的选择。 - " يتمتع مدير مكتب العمل الدولي وموظفو الفئات التي يعينها والتي يوافق عليها المجلس الاتحادي السويسري بالامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات الممنوحة للموظفين الدبلوماسيين وفقا لقانون الشعوب والأعراف الدولية " ().
" 国际劳工局局长和征得瑞士联邦委员会员同意由劳工局局长指定的干事应享有根据国际法和惯例所予外交人员的各种优惠、豁免、免除和便利。 " - فالمحكمة رأت أن القيود المفروضة على حرية تنقل مقدمة الطلب بموجب الأمر الصادر عن مجلس الاتحاد السويسري لتنفيذ القرار 1267 (بصيغته المعدلة) قد انتهكت حقها في احترام حياتها الخاصة، ويشكل ذلك خرقاً للمادة 8 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
13 法院判定,瑞士联邦委员会执行(经修订的)第1267(1999)号决议的一条法令对申请人的行动自由施加限制,违反了欧洲人权公约第8条,侵犯了他的私人生活权利。 - وفي عام 2001، أنشأ المجلس الاتحادي السويسري صندوقا لتمويل مشاريع مكافحة العنصرية وتعزيز حقوق الإنسان في الفترة ما بين عام 2001 وعام 2005، وقدم الصندوق الدعم إلى العديد من المشاريع في مجالات التثقيف، وإذكاء الوعي، والوقاية، كما قدم الدعم إلى مؤسسات تتعاون مع ضحايا العنصرية أو تعمل من أجل التوسط في تسوية النـزاعات.
2001年,瑞士联邦委员会设立了反对种族主义和促进人权项目基金会。 2001年至2005年,该基金会在教育、提高认识和预防领域支助了一系列项目,并向援助种族主义受害者或从事冲突调解的机构提供了支助。
如何用瑞士联邦委员造句,用瑞士联邦委员造句,用瑞士聯邦委員造句和瑞士联邦委员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
