查电话号码
登录 注册

现场活动造句

"现场活动"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الأنشطة الميدانية لمشروع الحفاظ على حياة القردة العليا
    巨猿生存方案现场活动
  • تنظيم استخدام الشباب في أنشطة العرض والمنشورات؛
    现场活动和出版物中利用青少年问题实行管制;
  • (ج) أنشطة ميدانية أخرى ممولة من مشروع الحفاظ على حياة القردة العليا (GRASP)
    (c) 国家巨猿生存计划资助的其他现场活动
  • وقام تليفزيون الأمم المتحدة بتغطية وتوزيع عدد متزايد من الأحداث الحية في المقر.
    联合国电视台越来越多地报道和发播了在总部的现场活动
  • (أ) يشمل الأنشطة والمشاريع الأساسية، والأنشطة الميدانية الممولة من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    a 包括经常预算、预算外核心活动和项目以及现场活动
  • فاستمرار الاشتباكات المسلحة في المنطقة يحول دون أي استئناف للأنشطة في موقع الحادث في القريب العاجل.
    该区域持续的武装冲突导致近期无法恢复任何现场活动
  • الخدمات اﻻستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق واﻷنشطة الميدانية في مجال حقوق اﻹنسان
    次级方案3 咨询服务、技术合作、支助人权实况调查程序和现场活动
  • وفي المجموع، خصص أعضاء اللجنة أكثر من سبعة أيام من عمل الفرد للأنشطة الميدانية في المكاتب القطرية.
    总之,委员会成员花了7人天,参加各国家办事处的现场活动
  • وشاركت السلطات البلدية في بعض المناطق في زيارات للمعاينة، وفي الأفرقة البلدية العاملة، وفي أفرقة العمل.
    一些地区的市镇当局参加了走访现场活动和市镇工作组和特别工作组。
  • وبالإضافة إلى ذلك، نُظم 16 نشاطا بأسلوب البث المباشر لأعضاء المنصة بمختلف اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    此外,还以联合国的各种正式语言为平台成员开展了16次现场活动
  • وستشمل برامج حماية الأطفال الضعفاء حملات إعلامية مدعومة بإجراءات على أرض الواقع ومعاقبة المسيئين.
    保护弱势儿童的方案将包括宣传运动,以及与之相配合的现场活动和对犯罪的惩处。
  • ولا بد لنا، مثلا من أن نحسن الشفافية من خلال إصدار إعلانات ذات صلة وذات مغزى ومن خلال القيام بأنشطة موقعية.
    例如,我们应通过相关和有意义的宣言并通过现场活动来改进透明度。
  • ولم يصدر أوامر أو تعليمات فيما يخص الأنشطة المتعلقة بمكان الجريمة، ما دام ذلك لا يدخل في صميم مسؤولياته.
    他没有发出任何与犯罪现场活动有关的命令或指示,因为这不在他的职责范围。
  • وأشاد بمستوى الدعم الذي توفره الإدارة لعدد متزايد من الأنشطة الميدانية ومن البعثات والمكاتب السياسية الخاصة في أنحاء العالم.
    他称赞维持和平行动部对全球日益增多的现场活动、特别政治任务和办事处的支持。
  • وبصورة إجمالية، خصص أعضاء اللجنة أكثر من 22 يوم عمل للأنشطة الميدانية في المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية.
    2009年,委员会成员总共花了超过22人天,参加各区域办事处和国家办事处的现场活动
  • وأضاف أن التمويل الخاص وغير الكافي للعمليات المتعلقة بحقوق اﻹنسان في الميدان تضعف من فرص التوصل إلى تحقيق اﻷهداف التي حددتها الوﻻية.
    另外,就人权事宜的现场活动提供不适当的资助会破坏达到根据职权确定的目标的机遇。
  • ويمكن أن تشمل هذه المشاريع التعاون الإبداعي باستخدام المسرح والمهرجانات الفنية وغيرها من الأحداث الحية كوسائل لاختبار الشغف المشترك في الفنون.
    这些项目可以包括创意性合作,利用戏剧、欢庆和其他现场活动来体会对艺术的共同激情。
  • وتنفذ أنشطة اليونيدو الموقعية بالتشاور عن كثب مع دوائر اﻷعمال المحلية والدولية بهدف توفير بيئة تشجع اﻻستثمار الخاص.
    工发组织的现场活动,与当地和国际工商界密切协商后进行,以使创造一个有利于私人投资的环境。
  • وتنفذ أمانة الأونكتاد هذه المهام عن طريق الجمع بين أعمال البحث، والنشاط الميداني وتوفير المساعدة التقنية التي هي أنشطة تكمل وتعوض بعضها البعض.
    贸发会议秘书处通过将相辅相成的研究工作、现场活动和提供技术援助结合起来实施这些任务。
  • عبارة عن مناقشات آنية مع خبراء في مكافحة الإرهاب بشأن مختلف المواضيع القانونية ذات الصلة بمكافحة الإرهاب - باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    此外,该处以英语和法语与反恐专家就许多反恐法律专题举办了17次现场活动 -- -- 实时讨论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用现场活动造句,用现场活动造句,用現場活動造句和现场活动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。