游击战争造句
造句与例句
手机版
- العصابات في جميع أنحاء البلد بإلحاق ضرر جسيم بالمدنيين.
全国各地军事行动和游击战争给平民造成严重损害。 - وفي بعض السياقات، تستخدم الأموال التي تجمع من الفديات لتمويل حرب عصابات أو أنشطة تدخل ضمن الإرهاب().
有些情况下,从赎金中筹集的钱被用于资助游击战争或恐怖主义类型的活动。 - ويبدو أن الحكومة قد انتهجت استراتيجية تتمثل، في الواقع، في السعي إلى خوض حرب رجال العصابات من خلال إنشاء قوة من رجال حرب العصابات خاصة بها.
政府的战略看来是通过建立自己的游击部队来进行游击战争。 - وقد يظهر الإرهاب مقترناً بحملة سياسية أو حرب عصابات، ولكنه يتخذ أيضا شكلا " صرفا " .
恐怖主义可以跟政治运动或游击战争联手,但也有 " 单纯的 " 形式。 - وحدثت ثمان وتسعون حالة من هذه الحالات في ظلّ حرب العصابات الريفية التي شنت في جبال ولاية غيريرو وقراها خلال السبعينات وأوائل الثمانينات.
其中98起发生在1970年代和1980年代初在格雷罗州山区和村镇开展的农村游击战争时期。 - وحدثت ثمان وتسعون حالة منها في سياق حرب العصابات التي كانت تدور في الريف وتُشن في جبال وقرى ولاية غيريرو خلال السبعينات وفي مطلع الثمانينات.
其中98起所处的背景是1970年代和1980年代初在格雷罗州山区和村镇开展农村游击战争。 - وشنت الميليشيا حرب عصابات مفتوحة ضد قوات الأمن، نجم عنها مقتل عدة أشخاص، وانتهاكات لحقوق الإنسان، والتشريد القسري لحوالي 000 200 شخص من أبيدجان.
民兵对安全部队进行公开的游击战争,导致多人被杀和许多侵犯人权行为,近20万居民被迫从阿比让流离。 - ثالثا، لا تزال هناك جماعات مختلفة في أراضي أفغانستان بما في ذلك فلول طالبان التي في إمكانها القيام بأعمال تخريبية وشن حرب عصابات.
第三,阿富汗领土境内仍然存在包括塔利班残余部落在内的各个集团,他们具有开展颠覆行动和游击战争的能力。 - وحاربت أعداد كبيرة من الجنود التركمانستانيين في صفوف الأنصار وخاض عشرات الآلاف منهم في المعارك ودافعوا ببسالة عن وطنهم وإن الشعب التركمانستاني فخور بمآثرهم.
许多土库曼斯坦士兵开展游击战争,数万人为了保卫家园而战,土库曼斯坦人民为他们英勇无畏的行为而自豪。 - وخلال فترة الولاية الحالية، تابعت الآلية المزاعم بوقوع انتهاكات للجزاءات، وواصلت دراسة دور العناصر الإجرامية التي تقوم بدور فعال في توفير قدرة يونيتا على مواصلة حرب العصابات التي تشنها.
在当前的任务期间,机制调查了关于违反制裁的指控,并继续调查帮助安盟进行游击战争的犯罪分子的作用。 - وبرفض الخمير الحمر اﻻشتراك في انتخابات عام ١٩٩٣ المنظمة بموجب أحكام اتفاقات باريس للسﻻم حكموا على أنفسهم بالخروج على القانون، نظرا لمقاطعتهم عملية السﻻم واستئنافهم حرب العصابات.
红色高棉拒绝参加根据《巴黎和平协定》规定在1993年举行的大选,它抵制和平进程,恢复游击战争,使自己为法所不容。 - وبرفض الخمير الحمر اﻻشتراك في انتخابات عام ١٩٩٣ المنظمة بموجب أحكام اتفاقات باريس للسﻻم حكموا على أنفسهم بالخروج على القانون، نظرا لمقاطعتهم عملية السﻻم واستئنافهم حرب العصابات.
红色高棉拒绝参加根据《巴黎和平协定》规定在1993年举行的大选,它抵制和平进程,恢复游击战争,使自己为法所不容。 - 112- حدثت أغلبية حالات الاختفاء المبلغ عنها في الماضي، وعددها 63 حالة، خلال الفترة بين عامي 1969 و1975، في ظل الحكم العسكري، وبالتحديد أثناء حرب العصابات في منطقة أيروغو.
在过去所报告的63起失踪案件中,大多发生在1969年至1975年军人政府执政期间,尤其是在Aerugo地区开展游击战争期间。 - ولا يمكن للأمم المتحدة، ولا ينبغي لها، في هذه الألفية الجديدة أن تواصل تعاميها عن أخطائها الماضية التي أفضت إلى ثلاثة عقود طويلة يكتنفها العذاب والظلم والإساءة لحقوق الإنسان وحرب العصابات في بابوا الغربية.
在新千年期里,联合国不能而且不应该继续无视其过去的失败,这些失败使西巴布亚经历了长达三十年的不公正、践踏人权和游击战争等痛苦。 - إن اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة هو واحد من أهم العوامل المؤدية إلى زعزعة استقرار الديمقراطية في العالم الحر، من خﻻل اﻻتجار بالمخدرات وحرب العصابات والحركات التخريبية الداخلية واﻹرهاب والحروب وغيرها من ضروب النيل من حرية الشعوب وحقوق البشر.
小型武器的非法贸易,是破坏自由世界民主政制稳定的主要促成因素之一,其他因素包括贩运毒品、游击战争、内部颠覆运动、恐怖主义、战争以及对人的自由和人类权利的其他攻击。 - ولكن نظام الحصص يطبق الآن بغرض زيادة مشاركة المرأة، التي أصبحت تعين في مناصب رفيعة، لا بسبب جنسها فحسب، بل ولأنها أظهرت قدراتها طوال 12 عاما من الأزمة، في المجتمع المدني، ووسائل الإعلام، والحركة السياسية، بل وفي حركة المغاوير.
但有关方面正在推行配额制,旨在提高妇女的参与程度。 妇女正在受命出任高级职位,这不仅因为她们的性别,更是因为在12年的危机期间,这些妇女在民间社会、媒体、政治运动、甚至在游击战争中展现出自己的才华。
如何用游击战争造句,用游击战争造句,用游擊戰爭造句和游击战争的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
