查电话号码
登录 注册

海员身份证件公约造句

"海员身份证件公约"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • اتفاقية وثائق هوية البحارة لعام 2003.
    《2003年海员身份证件公约
  • اتفاقية وثائق هوية البحارة، 1958 (رقم 108)
    《1958年海员身份证件公约》(第108号)
  • اتفاقية وثائق هوية البحارة، 1958 (رقم 108)
    1958年的《海员身份证件公约》(第108号)
  • الاتفاقية رقم 108(1958) بشأن وثائق الهوية الوطنية للبحارة
    第108号公约,1958年《海员身份证件公约
  • اتفاقية وثائق هوية البحارة (مراجعة)، 2003 (رقم 185)
    《2003年海员身份证件公约》(修订本) (第185号)
  • اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 185، وثائق هوية البحارة (مراجعة)؛
    劳工组织第185号公约,《修订海员身份证件公约》;以及
  • اتفاقية وثائق هوية البحارة، ١٩٥٨ )في عام ١٩٩٥(.
    VI. 国际劳工组织第108号公约 -- -- 《海员身份证件公约》,1958年(1995年批准)
  • وطلب المساعدة من العملية التشاورية في الترويج للتصديق على صكوك منظمة العمل الدولية وتنفيذها على نطاق واسع، بما فيها اتفاقية وثائق هوية البحارة (بصيغتها المنقحة).
    他请协商进程协助推进各项劳工组织文书包括《海员身份证件公约》(修订本)的广泛批准和执行。
  • ودعت في الختام إلى التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 185) المتعلقة بوثائق هوية الملاحين لعام 2003 واتفاقية العمل في البحر لعام 2006.
    最后,为改善海员的工作和生活条件,她呼吁批准2003年《劳工组织海员身份证件公约》(第185号)以及2006年《海上劳工公约》。
  • (ج) دعوة جميع الدول إلى التصديق على اتفاقية العمل البحري لمنظمة العمل الدولية لعام 2006، واتفاقية العمل في صيد الأسماك لعام 2007، واتفاقية وثائق هوية البحارة (المنقحة) لعام 2003، أو الانضمام إليها وإلى التنفيذ الفعال لتلك الاتفاقيات، والتشديد على الحاجة إلى توفير التعاون التقني والمساعدة في هذا الصدد؛
    (c) 请所有国家批准或加入国际劳工组织2006年的《海上劳工公约》、《2007年渔业工作公约》和《2003年海员身份证件公约(修订本)》,并切实执行这些公约,强调需要提供这方面的技术合作及援助;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用海员身份证件公约造句,用海员身份证件公约造句,用海員身份證件公約造句和海员身份证件公约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。