查电话号码
登录 注册

民族主义运动造句

"民族主义运动"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبالمثل، كذلك تغتنم الحركات الأيديولوجية والوطنية فرصة الخلافات الدينية لحشد الدعم لقضاياها الخاصة.
    同样,意识形态运动和民族主义运动也把宗教分歧作为为自己的事业赢得支持的机会。
  • وقدمت سويسرا 16 طلبا للمساعدة القانونية المتبادلة إلى تسع دول في سياق التطرف الإسلامي والحركات القومية الإثنية.
    瑞士向9个国家提交了16项关于激进伊斯兰主义和族裔民族主义运动的法律互助请求。
  • كما أن الوقت قد حان لاضطلاع المجتمع الدولي بتدابير مستحدثة ضد هذه البلية وغيرها، من قبيل التهديدات المترتبة على الحركات القومية والتيارات المتطرفة.
    是国际社会寻求新方法打击民族主义运动和种族主义运动威胁等灾祸的时候了。
  • وإضافة إلى ذلك، فإن حركة الطالبان حركة قومية، في حين أن جوهر تنظيم القاعدة هو العمل على نطاق عالمي.
    还有,塔利班是一个民族主义运动,而基地组织的整体本质是要在世界舞台上采取行动。
  • 4- وكان أحمد سوكارنو شخصية رئيسية في الحركة الوطنية، وأصبح أول رئيس لإندونيسيا (1949-1967).
    苏加诺是民族主义运动中的一个关键人物,他成为了印度尼西亚的首任总统(1949-1967年)。
  • ويساور اللجنة قلق بوجهٍ خاص بشأن تزايد أعداد الأطفال المنضمين إلى حركاتٍ قومية متورطة في جرائم الكراهية ضد مجموعات الأقليات.
    委员会对有越来越多儿童加入民族主义运动感到关切,这些运动涉及侵害少数群体的仇恨犯罪。
  • وحتى أثناء فترة وقوعه تحت الاحتلال، دعت السلطات والحركة الوطنية المغربية دائماً إلى استقلال المغرب في إطار من السلامة الإقليمية.
    即使在自己还处于殖民时期,摩洛哥当局和民族主义运动一直主张摩洛哥在领土完整情况下独立。
  • وينبغي أن تولي هيئة حقوق الإنسان الجديدة اهتماما ذا أولوية لمسائل حقوق الإنسان الموضوعية العالمية في سياق مكافحة الفقر والحركات العنصرية والقومية والإرهاب.
    新的人权机构应当优先关注在消灭贫困、种族主义和民族主义运动以及恐怖主义方面的全球人权主题。
  • وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير لمنع اشتراك الأطفال في الحركات القومية بتنشئتهم على عدم التمييز وعلى مبادئ حقوق الإنسان.
    委员会敦促缔约国采取措施,对儿童进行不歧视和人权原则方面的教育,从而防止他们参与民族主义运动
  • وفي روسيا، توجد روابط قوية بين النخبة السياسية والحركات القومية المتطرفة، مما يفضي في كثير من اﻷحيان الى التمييز ضد اليهود في القطاع اﻻقتصادي العام.
    俄罗斯政治精英与极右的民族主义运动有着密切的联系,这常常在公共经济部门造成对犹太人的歧视。
  • فقد تم استخدامه من جانب جماعات قومية ودينية، ومن جانب اليسار واليمين، والقوميين والحركات الدولية، وكان موضع رعاية الدول.
    国家或宗教团体、左派和右派、民族主义运动和国际主义运动都搞过恐怖主义,另外还有过国家赞助的恐怖主义.。
  • وتقرير المقرر الخاص يُنبهان إلى وجود مشاكل عديدة، تشمل عودة ظهور الجديد من الحركات القومية والحركات اليمينية المتطرفة، مما يحض على كراهية الأجانب.
    特别报告员的两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极右翼运动再次出现。
  • 115- إن بعض الأحداث الناجمة عن الحروب، وحالات الانطواء على أساس الهوية، والقوميات " التي تركز على الإثنية " تشجع هذا التمييز.
    战争造成了各种形势,族裔要求或 " 族裔中心 " 民族主义运动助长了这种歧视。
  • وتهاجم منظمة فيشوا هندو باريشاد المسلمين والمسيحيين كجـزء من حملة الهندوس القومية للتشجيع على التوتـر الطائفي واستثماره لتعزيز سلطة حزب بهاراتيا جاناتا السياسية.
    世界印度人理事会将攻击穆斯林和基督徒作为印度民族主义运动的一部分,加剧和利用社区紧张推进印度人民党的政治统治。
  • )أ( أن تبدي الحكومات إرادتها السياسية في الرد بسرعة على النذر المبكرة وأن تساند جماعات المجتمع المدني واﻷحزاب السياسية التي تعارض الحركات العنصرية والحركات القومية المتطرفة؛
    (a) 各国政府表现出政治意愿,对早期警报迅速反应,支持反对种族主义和极端民族主义运动的民间社会团体及政党;
  • وسُلط الضوء على صعود الحركات اليمينية أو القومية، والتصريحات المعادية للأجانب من قبل السياسيين وغيرهم من الشخصيات العامة، ونشر مثل هذه المشاعر بوصفه مجال هام آخر باعث على القلق.
    会议强调,右翼或民族主义运动、政客和其他公众人物的仇外言论以及这种观点的传播是另一个令人关切的重要领域。
  • وكانت السلطات السويسرية واصلت تحقيقاتها بشأن القائد المزعوم لجناح الشباب لحركة إثنية قومية أخرى، والذي كان يشتبه في قيامه بتجنيد شباب وتلقينهم مبادئ الجماعة في معسكرات تدريب في أوروبا.
    瑞士当局继续对被指控的另一个种族-民族主义运动青年团领袖进行调查,该人涉嫌在欧洲一个训练营地招募和灌输年轻人。
  • وقدمت عدة دول إلى سويسرا طلبات للمساعدة القضائية تشمل مجالات الإسلام المتطرف، والحركات العرقية والقومية وبعض منظمات أقصى اليسار النشطة في أوروبا والشرق الأدنى والشرق الأقصى.
    一些国家向瑞士提出了司法协助请求,涉及领域包括激进伊斯兰主义、族裔-民族主义运动和某些活跃于欧洲和近东及中东的极左组织。
  • وفي سنة 1950، عند ما بدأت الأفكار الوطنية الثورية تنتشر في بورتوريكو، دُشنت حملة قمع لتدمير الحركة الوطنية، مما أدى إلى سجن ما يزيد على 500 ناشط.
    1950年,当革命的民族主义思想开始在波多黎各传播时,为了摧毁民族主义运动,发动了一场镇压活动,将500多名积极分子关入监狱。
  • ١٤. ومعظم أعضاء هذه المنظمات عملوا لسنوات طويلة لصالح وكالة المخابرات المركزية وتلقوا تدريبهم على يديها.
    上述反革命恐怖主义组织由所谓的古巴民族解放阵线、古巴行动、古巴民族主义运动、2506旅和F-14等组成,其中多数成员已为中央情报局工作多年,并接受其训练。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用民族主义运动造句,用民族主义运动造句,用民族主義運動造句和民族主义运动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。