查电话号码
登录 注册

比耶利纳造句

"比耶利纳"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • بييليينا السيد برانكو تودوروفيتش لجنة هلسنكي، بييليينا
    赫尔辛基委员会,比耶利纳
  • اجتماعات مع محتجزين في سجن بييليينا
    比耶利纳监狱被拘留者见面
  • ويجري الآن إنشاء بيوت آمنة في كل من بييليينا وتريبني.
    15目前正在比耶利纳和特雷比涅建立庇护所。
  • ونستخدم أيضا أحدث الأجهزة للكشف عن الوثائق المزورة في مكتب الشمال الشرقي الميداني، في مدينة بيليينا.
    我们在比耶利纳镇东北外地办事处还备有最先进的侦测伪造证件设备。
  • وفي أعقاب الحرب التي اندلعت في الفترة بين عامي 1992 و 1995، كان السيد بييتش يخدم كضابط شرطة في بييلينا.
    在1992至1995年战争之后,佩契奇先生曾在比耶利纳省当过警官。
  • وفي أعقاب ذلك، أجرى فريق للبحث عن الوثائق تابع للقوة عملية تفتيش في مركز وزارة الداخلية لجمهورية صربسكا في بيجلجينا.
    此后,一个文件检索组对斯普斯卡共和国比耶利纳省内政部特别警察局进行了检查。
  • وبعد هذا، جرت عملية تفتيش مشتركة بين القوة وفريق " استغلال الوثائق " في مركز وزارة الداخلية بجمهورية صربسكا في بييلينا.
    此后,稳定部队文件检索组对斯普斯卡共和国比耶利纳省内政部特别警察局进行了检查。
  • وبغية الوصول إلى الجمهور اﻷوسع، فإن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا قد أقامت غرف مطالعة في بانيا لوكا وموستار وكذلك، في اﻵونة اﻷخيرة، في بييلينا.
    为了让更多的人读到刊物,欧安组织还在巴尼亚卢卡、莫斯塔尔和最近在比耶利纳开设了阅览室。
  • وخرجت الجهود القيمة التي بُذلت في بلدة بيلينا لكشف الحقائق حول جرائم الحرب عن مسارها بسبب انعدام الخبرة والتمويل والدعم السياسي الحقيقي(17).
    由于缺乏专门知识、资金和真正的政治支持,为查明比耶利纳镇有关战争罪事实的重大努力遭到了破坏。 17
  • وخلال أعمال الشغب في درفار وبييليينا، أبدت الشرطة عدم القدرة أو عدم الرغبة في السيطرة على الحشود التي تحتج على عمليات عودة الأقليات وتنفيذ قانون الممتلكات.
    在德瓦尔和比耶利纳发生暴乱期间,警方表现出没有能力或不愿控制抗议少数民族回返和执行财产法的人群。
  • وباﻹضافة إلى التدريب على السيطرة على الجموع في برتشكو وبلدية بييليينا في جمهورية صربسكا، اضطلعت الوحدة أيضا ببرنامج تدريبي للمشرفين في سراييفو في مجال اﻹدارة.
    除了在布尔奇科和斯普斯卡共和国的比耶利纳市的控制群众培训外, 这个股还为萨拉热窝的主管人员进行管理培训。
  • وﻻ تزال توجد مشاكل خطيرة في جمهورية سربسكا حيث يقال إن وسائل اﻹعﻻم المعارضة تواجه عدة أشكال من المضايقات، بما في ذلك زيارات تقوم بها الشرطة على نحو متواتر في منطقة بييليينا.
    塞族共和国仍存在着各种严重问题,据报反对派传媒面临着各种形式的骚扰,例如,警察经常在比耶利纳地区检查。
  • وعند معالجة عمليات العنف الإجرامية التي ارتكبت ضد ممتلكات البوشناق في بييليينا وبراتوناتش وسربرينيتشا، لم تضطلع الشرطة بتحقيقات فعالة ولم تتم إحالة مرتكبيها إلى القضاء.
    在处理比耶利纳、布拉图纳茨和斯雷布雷尼察发生的侵犯波什尼亚克族财产的暴力犯罪行为中,警方未进行有效调查,罪犯尚未绳之以法。
  • غير أن بعض المنظمات غير الحكومية قد اضطلعت بأنشطة ضمن مشاريعها لتنظيم حصص تعويضية لمساعدة الأطفال على التعلم (من قبيل مؤسسة كاريتاس سويسرا في كانتون سراييفو، ورابطة " Otaharin " في بيليينا وكانتون توزلا).
    仅通过一些非政府组织的项目活动来举办帮助孩童学习的补课班(例如萨拉热窝州的国际明爱机构瑞士分部、比耶利纳和图兹拉州)。
  • ٥٤- وعلى الرغم من هذه الظروف المحفوفة بالمخاطر ووجود بيئة عدائية أحيانا، فإن المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان ما برحت تنمو طوال السنة بما في ذلك في مناطق اشتهرت بصعوبة اﻷوضاع فيها مثل بييليينا.
    尽管处于岌岌可危的情况之中,有时甚至置身一个充满敌意的环境,但在这一年期间非政府人权组织始终在发展,包括比耶利纳等声名狼藉的困难地区。
  • ومن المقرر أن ينفذ في اﻻتحاد أيضا البرنامج الناجح الذي نفذ باﻻشتراك مع البرنامج الدولي لتقديم المساعدة في التدريب على إجراء تحقيقات جنائية وهو البرنامج الذي استحدث مراكز مجهزة تجهيزا كامﻻ لﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ في برتشكو وبييليينا في جمهورية صربسكا.
    与国际刑事调查培训援助方案成功执行一项联合方案,在斯普斯卡共和国比耶利纳省布尔奇科设立设备完善的应急中心,这一方案将在波黑联邦重复采用。
  • وقد ازدادت أعداد أفراد الأقليات الذين أعيدت إليهم أملاكهم في مناطق حضرية كانت مغلقة سابقا، مثل دوبوي وبيلينا، على الرغم من أن بعض المناطق المشهورة بتزمتها، مثل فيزيغراد وفوسا وبراتوناتش ظلت حجر عثرة أمام العملية.
    在以往关闭的一些市区,例如多博伊和比耶利纳,少数族裔恢复正常生活的数目日增,尽管在一些臭名昭彰的地区,例如维舍格勒、实查和布拉图纳茨等地,这个进程仍然困难重重。
  • وشهدت بعض المناطق درجة عالية من التوتر، وخاصة في كوباتشي بالقرب من صربسكو غورازده (جنوب شرق جمهورية صربسكا) ويانيا بالقرب من بييليينا (شمال شرق جمهورية صربسكا)، وشهدت كلتا المنطقتين عودة بوسنيين إلى أماكن ذات أغلبية صربية، إلا أنها حوادث محدودة وتعبر عن مواقف محلية متصلبة بدرجة غير معتادة في إطار النمط الأعم للتقدم.
    有些地区局势高度紧张,特别是斯普斯卡戈拉日德附近的Kopaci(斯普斯卡共和国东南部)和比耶利纳附近的亚尼亚(斯普斯卡共和国东北部),这两个地区都是波什尼亚克族回返目前塞族占多数的地区。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用比耶利纳造句,用比耶利纳造句,用比耶利納造句和比耶利纳的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。