查电话号码
登录 注册

正规教育计划造句

"正规教育计划"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 170- وينبغي مواصلة الأنشطة المتعلقة بالتعريف بحقوق الإنسان وتعزيزها وإدراج التدريب على حقوق الإنسان في برامج التعليم الرسمي الموجهة للأجيال الجديدة.
    应当继续开展人权教育和宣传活动,将人权培训纳入对青少年的正规教育计划
  • (ب) البرامج غير الرسمية التي تستهدف المجتمعات البدوية والنهرية والنساء والأطفال في السجون ودور الأمان (دور الإيواء).
    针对游牧民、河上社会、以及监狱和避难所中的妇女儿童等目标群体的非正规教育计划
  • ويتعاون المجتمع المدني إلى جانب المنظمات غير الحكومية مع الحكومة لتمكين المرأة من خلال الائتمانات الجزئية وخطط التعليم غير الرسمي.
    公民社会和非政府组织与政府合作,通过微额信贷和非正规教育计划提高妇女的能力。
  • وتخطط اليونسكو لإكمال مجموعات المواد التربوية البيئية حول التصحر من خلال مخططات تربوية غير رسمية يمكن أن تشمل الكبار أيضاً.
    教科文组织计划在荒漠化环境教材之外,再配合制订一些也可用于成人的非正规教育计划
  • وشاركت في برامج التعليم غير النظامي 209 امرأة تجاوز سنهن الخمسين سنة و 204 امرأة عاطلات عن العمل منذ سنتين أو أكثر.
    209名年龄超过50岁的妇女和204名失业在两年以上的妇女参加了非正规教育计划
  • غير أن هناك عدداً من الهيئات الحكومية والمنظمات الدولية التي تنفذ برامجَ التعليم غير الرسمي إما بصورة مباشرة أو عن طريق منظمات شريكة.
    但是,也有很多政府机构和国际组织直接或者通过与其他机构合作,实施非正规教育计划
  • 229- وبرنامج التعليم غير الرسمي هو طراز من التعليم يكمِّل ويدعم الجهود المبذولة في مجال تعميم التعليم وضمان الحق في التعليم للجميع.
    229. 非正规教育计划乃是一种教育方法,可以补充和巩固在普及教育和保证人人享有教育权方面做出的努力。
  • لجميع النساء الأستراليات الحق في برامج التعليم غير النظامي التي تدعمهن وتمكنهن من اكتساب المعارف وتحمل المسؤولية عن صحتهن.
    《北京行动纲要》第107(a)段 -- -- 所有澳大利亚妇女都有权参加非正规教育计划,这些计划有助于她们获得健康知识和承担相应的责任。
  • وبموجب برامج التعليم النظامي الابتدائي، تواصل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) واليونيسيف تعاونهما في المشاريع التي تدفع بالتعليم النظامي وغير النظامي قدما في الصومال.
    根据初级正规教育计划,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和儿童基金会在促进索马里正规和非正规教育的项目上继续合作。
  • وفي مجال التعليم والتدريب، نهضت اليونسكو بتمكين المرأة عن طريق التعليم على جميع المستويات، ليس في الأنظمة الرسمية فحسب، وإنما أيضاً عبر برامج محو الأمية والتعليم غير النظامي.
    在教育和培训领域,教科文组织通过各级教育来增强妇女的能力,正规教育系统只是其中之一,此外还包括扫盲和非正规教育计划
  • ١٩٩٦ مشروعا بشأن التعليم غير النظامي لتلبية اﻻحتياجات التعليمية لدى راعيات الماشية، وقد شمل المشروع ٠٠٠ ١٥ امرأة في ٥ مقاطعات.
    因此,教育部在同教科文组织合作下在1994-1996年制订并实施了一项满足戈壁女牧民的教育需要的非正规教育计划,女牧民在5个省达到15,000人。
  • 346- وتولى، في إطار برنامج التعليم غير الرسمي، عناية خاصة للأطفال القاطنين في القرى أو في أرباض المدن، مع إعطاء الأولوية للبنات وللأطفال العاملين وللأطفال الذين يعيشون ظروفا صعبة (أطفال الشوارع والأحداث المساجين، إلخ.).
    在非正规教育计划的框架内,特别关心农村和城市郊区的儿童,重点放在女童、童工和处境困难的儿童(街头流浪儿、狱中儿童等等)上。
  • تنفيذ مشروع عربي للتعليم غير النظامي للراغبين، من أجل إتاحة الفرص أمام أفراد الأسـر لرفع مستوى تحصيلهم عن طريق المراسلة أو التعليم الجامعي المفتوح، مما يفسح المجال أمامهم لتحسين أوضاعهم.
    为感兴趣的人执行阿拉伯非正规教育计划,目的是通过函授或开放大学的学习为阿拉伯家庭成员提供提高自己文化水平的机会,从而使他们能够改善自己的处境。
  • 4- تنفيذ مشروع عربي للتعليم غير النظامي للراغبين، من أجل إتاحة الفرص أمام أفراد الأسر لرفع مستوى تحصيلهم عن طريق المراسلة أو التعليم الجامعي المفتوح، مما يفسح المجال أمامهم لتحسين أوضاعهم.
    为感兴趣的人执行阿拉伯非正规教育计划,目的是通过函授或开放大学的学习为阿拉伯家庭成员提供提高自己文化水平的机会,从而使他们能够改善自己的处境。
  • وفيما يتعلق بالرعاية الصحية وبالتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، شرعت حكومة الإمارة في برنامج تعليمي غير رسمي يستهدف الأوساط المحرومة من أجل مكافحة كل من التخلف عن الدراسة وترك التعليم من خلال المتابعة ابتداء من فترة ما قبل الدراسة إلى انتهاء فترة المدرسة الابتدائية، ويتضمن ذلك جانبا يتعلق بمحو أمية الأمهات.
    关于幼儿的照顾和教育问题,摩纳哥公国政府面向弱势群体推出了一项非正规教育计划,该计划通过自学龄前到小学结束阶段的陪护,防止退学和辍学,内容还包括帮助家庭中的母亲脱盲。
  • إدماج سياسة المساواة بين الجنسين في المشاريع الإنمائية في مجال التعليم النظامي، مثل الصحة الجنسية والتناسلية وحقوق الإنسان والتعايش والبيئة ومعايير النوعية بالنسبة إلى كفاءة المواطنات والتدريب المعياري وتقييم المعلمين وإدماج أبناء وبنات السكان الذين يعيشون في ظروف صعبة في النظام التعليمي (التعليم الإثني والمعوقين والمشردين والذين يعيشون في مناطق الحدود)،
    - 在正规教育计划中贯彻两性公平政策,比如性健康和生殖健康、人权与和睦相处、环境、高标准的公民权、师范教育、教师评估、招收弱势群体学生(民族教育、残疾人、流离失所者、边境居民)。
  • ومضى قائلا إن الحكومة تنفذ عددا من تدابير السياسة العامة، بما في ذلك إنشاء وكالات للتنفيذ والرصد، ووضع خطة للتعليم الرسمي المجاني لجميع الأطفال المعوقين، ووضع المعايير الدنيا للتسهيلات الخاصة بالمعوقين في المباني، وبرامج للتحويلات النقدية للأشخاص ذوي الإعاقات الشديدة، والأخذ بنظام للحصص يقضي بوجوب إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في نسبة 5 في المائة من جميع المناصب التي تُشغل بالتعيين والمناصب التي تُشغل بالانتخاب.
    该国政府正在实施一系列政策措施,包括设立执行和监测机构、所有残疾儿童免费接受正规教育计划、建筑物无障碍最低标准、严重残疾人现金转移方案以及规定所有任命职位和选举职位的5%必须由残疾人担任的配额制度。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用正规教育计划造句,用正规教育计划造句,用正規教育計劃造句和正规教育计划的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。