查电话号码
登录 注册

本杰明·姆卡帕造句

"本杰明·姆卡帕"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • والرئيس بنجامين ميكابا رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة
    坦桑尼亚联合共和国总统本杰明·姆卡帕
  • )و( صاحب السعادة بنجامين و. مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة؛
    (f) 坦桑尼亚联合共和国总统本杰明·姆卡帕阁下
  • وأود أن أبلغكم بتعيين بنجامين مكابا، الرئيس الأسبق لجمهورية تنزانيا المتحدة، لتولي رئاسة الفريق.
    我谨通知你,已任命坦桑尼亚联合共和国前总统本杰明·姆卡帕领导该小组。
  • وانتخب مؤتمر القمة أيضا الرئيس بينجامين مكابا من جمهورية تنزانيا المتحدة نائبا لرئيس الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    首脑会议还选举坦桑尼亚联合共和国总统本杰明·姆卡帕为南共体副主席。
  • " ويرحّب مجلس الأمن بعمل فريق الأمين العام بقيادة الرئيس السابق بنجامين مكابا.
    " 安全理事会欢迎前总统本杰明·姆卡帕主持的秘书长小组开展的工作。
  • " ويعيد المجلس تأكيد دعمه لفريق الأمين العام المعني بالاستفتاءات في السودان بقيادة الرئيس بنجامين مكابا.
    " 安理会重申支持本杰明·姆卡帕总统领导的秘书长苏丹全民投票事务小组。
  • ورحب رئيس فريق الأمين العام المعني باستفتاء السودان، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة السابق بنجامين مكابا، بإجراء تسجيل الناخبين.
    秘书长苏丹全民投票问题小组主席、坦桑尼亚联合共和国前总统本杰明·姆卡帕欢迎进行选民登记。
  • " ويؤكد مجلس الأمن مجددا دعمه لفريق الأمين العام للأمم المتحدة المعني بالاستفتاءين بقيادة الرئيس بنجامين مكابا.
    " 安全理事会重申支持本杰明·姆卡帕总统领导的联合国秘书长全民投票问题小组。
  • " ويرحب المجلس بعمل فريق الأمين العام المعني بالاستفتاءات في السودان بقيادة الرئيس السابق بنجامين مكابا.
    " 安理会欢迎本杰明·姆卡帕前总统主持的秘书长苏丹全民投票事务小组开展的工作。
  • وكان في عِداد ضيوف الشرف آنا فيلما ألبانيس دي إسكوبار، نائبة رئيسة السلفادور، والرئيس الفخري لجمهورية تنزانيا المتحدة، بنجامين مكابا.
    与会嘉宾有萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·德埃斯科瓦尔和坦桑尼亚联合共和国荣誉退休总统本杰明·姆卡帕
  • ونرحب ترحيبا خاصا بقرار الأمين العام بتكليف الرئيس التنـزاني السابق، الرئيس مكابا لرئاسة فريق الأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاء.
    我们也欢迎秘书长决定请坦桑尼亚前总统姆本杰明·姆卡帕担任联合国专家小组主席,授权该小组观察这次全民投票。
  • وفي مشاورات المجلس بكامل هيئته التي تلت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن الشكر للمبعوث الخاص وكذلك للرئيس بنجامين مكابا، الميسر المشارك له، على مساهماتهما القيمة في عملية السلام في المنطقة.
    在随后进行的全体磋商中,安理会成员感谢特使及其共同调解人本杰明·姆卡帕总统对该区域和平进程的宝贵贡献。
  • وأعرب الاجتماع عن بالغ تقديره للرئيس بنيامين مكابا ولحكومة وشعب جمهورية تنزانيا المتحدة لاستضافة الاجتماع ولما أولوه لمختلف القادة والوفود من حفاوة الاستقبال وكرم الضيافة.
    首脑会议衷心感谢坦桑尼亚联合共和国本杰明·姆卡帕总统、政府和人民作为会议东道主对各位领导人及其代表团的热情接待和友好款待。
  • ورأس الاجتماع رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة بنجامين مباكا بصفته نائب رئيس المبادرة الإقليمية، حيث لم يتمكن من الحضور رئيس المبادرة وهو الرئيس الأوغندي يويري موسيفيني من الحضور.
    由于倡议的主席,乌干达总统约韦里·穆塞韦尼无法出席,坦桑尼亚联合共和国总统本杰明·姆卡帕以区域倡议副主席的身份主持会议。
  • وشدد ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة على تقدير بلده لمبادرة الأمين العام ولعمل الفريق، ولا سيما الدور الذي قام صاحب السعادة السيد بنيامين مكابا في تلك العملية.
    坦桑尼亚联合共和国代表强调该国赞扬秘书长的举措,也赞扬了小组的工作,尤其赞扬了本杰明·姆卡帕先生阁下在这一进程中发挥的作用。
  • وسيرأس هذه الآلية الرئيس كيباكي وستتألف من فريق من الميسِّرين يضم مبعوثي الخاص والرئيس السابق أوباسانجو والرئيس السابق لجمهورية تنزانيا المتحدة بنيامين مْكابا.
    这一机制将由肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉主持,由一组调解人组成,其中包括我的特使奥巴桑乔总统和坦桑尼亚联合共和国前总统本杰明·姆卡帕
  • 53- وشدد ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة على تقدير بلده لمبادرة الأمين العام ولعمل الفريق، ولا سيما الدور الذي قام صاحب السعادة السيد بنيامين مكابا في تلك العملية.
    坦桑尼亚联合共和国代表强调该国赞扬秘书长的举措,也赞扬了小组的工作,尤其赞扬了本杰明·姆卡帕先生阁下在这一进程中发挥的作用。
  • ومع ذلك سيظل المبعوث الخاص والرئيس السابق بنيامين مكابا، شريكه في العمل كميسّر، مستعدين لتقديم خدماتهما في حالة تدهور الحالة السياسية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى بشكل خطير.
    但是,如果刚果民主共和国东部和大湖区的政治局势严重恶化,我的特使和他的共同调解人,前总统本杰明·姆卡帕还将出手相助。
  • واعتمد فخامة السيد مكابا، رئيس جمهورية تنـزانيا المتحدة، اقتراحا بتوجيه الشكر دعا فيه زملاءه إلى حضور مؤتمر القمة العادي القادم بتنـزانيا عام 2003.
    坦桑尼亚联合共和国总统本杰明·姆卡帕阁下所提表示谢意的动议获得通过,他并邀请各位同仁出席2003年在坦桑尼亚举行的下一届例行首脑会议。
  • قوات الدفاع عن الديمقراطية (نيكورونزيزا) والرئيس ندايزيي.
    首脑会议还表示支持坦桑尼亚联合共和国的本杰明·姆卡帕总统在同民族解放力量(鲁瓦萨)联系时所进行的努力,并授权调解人解决保卫民主力量(恩库伦齐扎)与恩达伊泽耶总统之间的未决问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用本杰明·姆卡帕造句,用本杰明·姆卡帕造句,用本杰明·姆卡帕造句和本杰明·姆卡帕的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。